Having outlined the general principles governing the Sabbath laws in the first chapter, and the situations when leniency can be permitted because of a danger to life in the second chapter, the Rambam begins his discussion of the Sabbath laws themselves. He starts with an explanation of activities that are begun before the Sabbath actually commences.
[Significantly, although the Mishnah (Shabbat, Chapter 1) starts with a different concept, it also mentions many of the laws quoted by the Rambam towards the beginning of its treatment of the Sabbath laws.] for the prohibition against work applies only on the Sabbath itself. Moreover, when a task is carried out on its own accord on the Sabbath,2Shabbat 18a explains that these laws reflect a difference of opinion between the School of Hillel and the School of Shammai. The School of Shammai maintains that just as a person is required to have his servants and livestock rest on the Sabbath, so, too, is he required to have his utensils rest. They may not be used for work on the Sabbath. The School of Hillel does not accept this thesis, and their opinion is adopted as halachah. (See Chapter 6, Halachah 16.) we are permitted to derive benefit from what was completed on the Sabbath.
We may mix ink with herbs before night and let the mixture soak4Note the Rambam's description of the preparation of ink in Hilchot Tefillin 1:4:
One collects the vapors of oils, of tar, and of wax..., [causes it to condense,] and kneads it together with tree sap and a drop of honey... . When one desires to write with it, one soaks [the ink] in gallnut juice or the like.
throughout the entire Sabbath. We may place wool into a vat5To dye the wool another color. Note, however, the restrictions on this practice mentioned in Halachah 17. or strands of flax into an oven6In his Commentary on the Mishnah, Shabbat 1:5, the Rambam writes that flax would be soaked, mixed with ash, and then heated in an oven to bleach it. (See also Halachah 14.) so that their [color] continues to change throughout the entire Sabbath.
We may lay out snares for wild beasts, birds, and fish at nightfall so that they continue being captured throughout the entire Sabbath. We may load the beams of an olive press or the round stones of a grape press7The process of preparing both olive oil and wine involved crushing the fruit and then pressing heavy weights over the olives or the grapes to extract the remaining liquids. at nightfall so that the liquids will continue to flow throughout the entire Sabbath. Similarly, we may light a candle or a fire [before] evening so that it continues to burn throughout the entire Sabbath.
Accordingly, it is permissible to leave [food cooking] if one removed the coals one covered the coals in the range12In contemporary terms, covering a stove top with a blech, a piece of metal, serves this purpose. If this is done, food that has not been cooked thoroughly may be left to continue cooking throughout the Sabbath. with ash or with thin chips from the combing of flax, the coals burned low, for then they are covered with ash, or the fuel used was straw, stubble, or the feces of a small animal, for then no coals will remain.
[In these instances, it is obvious that] the person has diverted his intention from this food. Hence, a decree was not [enacted forbidding food to be left on the fire] lest he stir the coals.
[This applies to] food that was not cooked to completion or was completely cooked, but will benefit from continued cooking. Since [an oven] is very hot, a person will not divert his attention [from the fire]. Hence, we suspect that he will stir the small fire that remains, even if it is straw or stubble, or even if it is covered.
If straw or stubble was used as fuel,21These materials are not substantial and will be consumed by the flames in a short period. Hence, there is no need to suspect that the person will stir the flames. it is bound by the same rules as a range that was fueled with straw or stubble, and [food] may be left [cooking] on it. What is a range and what is a kopach? A range is a place with an opening for two pots. A kopach is a place with an opening for a single pot.22See also Hilchot Keilim 16:13, 17:4,6,7.
There is a question whether it is necessary to wait until the food has time to cook on Saturday night or not. From the Rambam's wording, it appears that this is unnecessary. Rabbenu Asher, however, rules that it is necessary to wait. His view is accepted by Shulchan Aruch HaRav 253:12. (See the Mishnah Berurah 253:32.) If it was completely cooked, but further cooking will benefit it,30Theoretically, according to Rabbenu Asher's interpretation of the passage in Shabbat cited above, such food should be prohibited until Saturday night. Nevertheless, Rabbenu Asher subscribes to the lenient view mentioned in note 9, which states that after food has been half- (or a third-) cooked, it may be left on a fire on the Sabbath even if it will benefit from continued cooking. Hence, in practice, he - and the subsequent Ashkenazic authorities - do not differ with the Rambam on this point. it is permitted to be eaten immediately31Rav Kapach notes that this word is not included in the authoritative manuscripts of the Mishneh Torah. The intent is also difficult to understand. on the Sabbath.
Other authorities (Rabbenu Nissim, Sefer HaMaor) mention that it is forbidden to return food to a cooking surface, because of the impression it might create. An observer might think that one is cooking. Shulchan Aruch HaRav 253:15 also mentions the possibility that one may stir the coals. [Food[34The Shulchan Aruch (Orach Chayim 253:2) mentions that the food must still be boiling hot. Shulchan Aruch HaRav 253:18-19 and the Mishnah Berurah 253:54 allow leniency, provided the food has not become cooled totally.
The Magen Avraham 253:20 also mentions that the food may not be returned to a range if it has been transferred from the pot in which it was originally contained. may be returned only to a range from which the coals have been removed or covered35In contemporary situations, placing a piece of metal (a blech) on a stove-top causes the fires to be considered as covered. In such a situation, food may be returned to the blech if:
a) originally, it was placed on the blech in a manner that was permitted;
b) it is completely cooked;
c) one did not divert one's attention from it. or to a range or a kopach that was heated with straw or with stubble.36According to the Rambam, food is allowed to be returned in these instances because there is no possibility of the food cooking more. Hence, there is no reason to suspect that one will stir the coals. Others explain that the leniency was granted, because this is not the normal manner in which food is cooked. One is liable for the performance of a forbidden labor only when it is performed in an ordinary manner. Hence, in this instance, there is no reason for a Rabbinic decree.
(According to Rabbenu Nissim who maintains that returning food is forbidden because of the impression it creates, the reason for this leniency can be explained as follows: Since one may return the food only when one does not release it from one's hands, the probability that an observer will think that one is cooking is lower.)
[This leniency is granted] provided the food was not placed on the ground.37Based on Shabbat 38b, the Tur emphasizes that one must have removed the food from the range with the intent of returning it. Otherwise, it is considered as if one is placing on the fire anew. The Shulchan Aruch (loc. cit.) quotes the Rambam's view without mentioning this factor. The Ramah quotes the Tur's view. The Be'ur Halachah emphasizes, however, that there is room for leniency in this regard, even according to Ashkenazic authorities. If it was placed on the ground,38Many contemporary authorities allow one to return a pot to a covered range if one placed it on a table, provided one held the pot at all times. See Mishnah Berurah 253:56. it may not be returned even to a range whose coals were removed or covered. Similarly, [food] may not be returned to an oven39As mentioned in note 14, most contemporary authorities maintain that our household ovens are governed by the laws applying to ranges. or to a kopach that was heated with gefet or wood, despite the fact that one has removed or covered the coals, for they are very hot.
Whenever food should not be returned [to a cooking surface], it should also not be placed next to it40The Magen Avraham 253:5 states that this refers to placing - or returning - food near a source of heat on the Sabbath itself (Rabbi Akiva Eiger). One may, however, leave food near a source of heat on Friday so that it will remain warm on the Sabbath.
The Ramah [based on the Tur (Orach Chayim 253:5)] allows one to place food near a source of heat on the Sabbath as long as it was completely cooked previously. [to warm].41This refers to a place which is יד סולדת בו (it is too hot to touch; alternatively, its heat could cause the food to become too hot to touch, see Shulchan Aruch HaRav 253:21 and the Kuntres Acharon).
In the Kessef Mishneh, Rav Yosef Karo takes a much more stringent position. He accepts the Rambam's ruling without question. Furthermore, he adds that the same decision would apply even when the pot was removed from the fire as long as it is still boiling hot, and this is the ruling he states in his Shulchan Aruch (Orach Chayim 318:18). The commentaries (see Shulchan Aruch HaRav 318:30 and the Mishnah Berurah 318:117), however, state that as long as the food has been cooked completely and it has been removed from the fire, one may remove it with a ladle. [Stirring] is one of the activities necessary for cooking,43For by stirring, one speeds the cooking process. See Chapter 9, Halachah 4 and notes. and thus one will be cooking on the Sabbath.
It is permissible to shift a pot from one range to another,44The Jerusalem Talmud, Shabbat 4:3, quotes Rabbi Yehoshua, "When I attended Rabbi Chiyya, the great, I would take hot water from the lower storey and bring it to the upper storey and put it on the range." even when the heat of the first range is not as great as the heat of the second range. One may not, however, take food that was on a range and cover it to maintain its heat,45One may place food in objects (e.g., pillows or blankets) that preserve its heat for the Sabbath before the Sabbath, but not on the Sabbath itself (Chapter 4, Halachah 3). In the instance at hand, even though the food was being heated on the Sabbath, covering it to preserve its heat is forbidden.
This applies only when one covers the food entirely. If one leaves the top of the pot uncovered, one may cover the bottom to preserve its heat. or take food that was covered to maintain its heat and place it on a range.46Even when the food is boiling hot, it is forbidden to put it on a source of heat on the Sabbath.
The Shulchan Aruch (Orach Chayim 254:8) quotes the Rambam's words almost verbatim, and this interpretation is accepted by the later authorities. Nevertheless, Rashi (Shabbat 18b) and many authorities differ in their interpretation of this passage, noting that Beitzah 25b states that these beans must be cooked seven times before they are prepared to eat.
See also the Bayit Chadash (Orach Chayim 254), which juxtaposes the Rambam's position with Rashi's, explaining that the Rambam is talking about an instance when the beans have already been cooked six times. Hence, only a slight amount of further cooking is necessary. Rav Kapach substantiates this interpretation, explaining that beans with a similar name are still eaten in Yemen today. After having been cooked several times, these beans cook very fast. Therefore, the person will continue to pay attention to them, for he intends to partake of them immediately. Accordingly, it is forbidden to leave them in an oven [unless they are completely cooked].48As mentioned above, according to Ashkenazic authorities, it is sufficient that they be half (or a third) cooked.
If one transgressed and left them in an oven, it is forbidden to partake of them until Saturday night. [Even then,] one must also wait the amount of time necessary for them to cook.
If, however, one sealed the opening of the oven closed with clay, [roasting even the latter meats] is permitted, for if one opens the oven to stir [the coals], the wind will enter and cause the meat to harden and spoil. The oven will cool [suddenly] and the meat will spoil.52The latter phrase is lacking in the authoritative Yemenite manuscripts of the Mishneh Torah and appears redundant.
Because opening the oven will cause the meat to spoil, we do not suspect that one will do so to stir the coals.
The Ramah (Orach Chayim 254:1) states that the entire body of the animal need not be intact. This law applies even when the head and the internal organs are removed, provided its rib cage remains intact. into an oven, [the situation] is governed by the laws applying to meat from a goat or an ox, and it is forbidden, lest one stir the coals, unless one seals the oven [closed].
[If the fourteenth of Nisan falls on Friday,] it is, however, permitted to hang the Paschal lamb into an oven directly before nightfall,55The Paschal sacrifice is a lamb which must be roasted totally intact. Since this sacrifice could be offered only after midday on the fourteenth of Nisan, and many thousands of lambs were brought, when that date fell on Friday it is possible that a company would not have time to have their sacrifice roasted before nightfall. Nevertheless, since the sacrifice must be eaten by an entire company, we assume that all the members of the company will remind each other. Hence, there is no need for a safeguard (see Rashi, Shabbat 19b). even though it is not sealed closed. The members of the company [gathered to eat the sacrifice] are careful.
Rav Moshe Cohen of Lunil questions why the Rambam differentiates between roasting - where he allows food that is partially cooked to continue cooking - and cooking in a pot - where he requires the food to be completely cooked and that further cooking will not benefit it. The Shulchan Aruch (loc. cit.) explains that cooking in a pot requires more time and there is a greater possibility that one will stir the coals. See also the Merkevet HaMishneh. [If they are roasted to this extent before the commencement of the Sabbath], it is permissible to leave them on the fire on the Sabbath to be roasted further.
[The rationale is] that [increased heat] will impair their taste. Since they are being cooked over a fire, if one stirs [the coals] they will char.
For this reason, we are allowed to leave incense under clothes before nightfall [to perfume them]. For if one stirs the coals, the incense will burn and the clothes will be [damaged by] the smoke.
It must be emphasized that this ruling represents a reversal of opinion for the Rambam. In his Commentary on the Mishnah, Shabbat 1:10, he rules that the outer surface must crust before the Sabbath. (The latter ruling also conforms to his thesis regarding cooked food: that it must be completely cooked before the commencement of the Sabbath.) It must be emphasized that the version of this halachah found in the authoritative manuscripts and early printings of the Mishneh Torah are in accordance with the ruling in the Rambam's Commentary on the Mishnah. Nevertheless, the Shulchan Aruch (Orach Chayim 254:5) follows the more lenient ruling. [Should this be done,] it is permissible to leave it to continue baking afterwards, for if one stirs [the coals], one will spoil the bread.62I.e., cause it to burn.
[The following rules apply when one places bread in an oven] before nightfall and there is not sufficient time for its surface to crust before nightfall. If one did so with a deliberate intent to violate [the above ruling], it is forbidden to partake of the bread until Saturday night, after sufficient time for it to bake has passed.63This resembles the ruling of Halachah 9 regarding food that was left to cook over a fire.If one did so unknowingly, it is permitted to remove bread64Not only is the person who baked the bread allowed to remove it himself, he may invite others to remove bread as well, as stated in Chapter 22, Halachah 1. for the three Sabbath meals.65Here the ruling is far more lenient than the ruling in Halachah 9 regarding food. The commentaries (Rabbenu Nissim, Shulchan Aruch HaRav 254:8 and the Mishnah Berurah 254:33) explain that the fundamental element of all meals is bread, and if the person does not have bread he will not be able to fulfill the mitzvah of eating three Sabbath meals. From this, one can postulate that if a person has no food other than that which has been left on a fire on the Sabbath, he is allowed to partake of that food so that he will not be required to fast on the Sabbath. When one removes the bread, one should not remove it using a baker's peel as one does during the week.66Since the removal of bread is forbidden, it should be done in an abnormal manner. The commentaries question whether one is required to remove the bread in an abnormal manner only when it was placed in the oven later than the desired time, or whether this is necessary even when the bread was permitted to be left baking.
From the Maggid Mishneh's notes on Chapter 5, Halachah 19, and from the simple interpretation of Chapter 22, Halachah 1, it would appear that one is always required to remove the bread in an abnormal manner. Nevertheless, Rabbenu Nissim maintains that this stringency applies only when one placed the bread in the oven after the desired time. If one placed the bread inside earlier, there is no necessity to deviate from one's ordinary practice. The Mishnah Berurah 254:36 accepts this ruling when there is no way that one can remove the bread in an abnormal way.
It must be emphasized that the above discussion applies only to the ovens of the Talmudic period. At present, our ovens are constructed in a different manner, and the loaves of bread are not stuck to the sides of the oven. Accordingly, any bread that is required for the Sabbath itself can be removed in an ordinary manner. (See Shulchan Aruch HaRav 254:9 and the Mishnah Berurah 254:42-43.) Instead, one should use a knife or other similar utensil.
He must, however, kindle the majority of the fire before nightfall to the extent that the flame rises up on its own accord.69I.e., without the assistance of other fuels, blowing with a bellows, or kindling wood (Rambam's Commentary on the Mishnah, Shabbat 1:11). If he did not kindle the majority of the fire, it is forbidden for him to benefit from it on the Sabbath, lest he stir or move the wood so the flame rises up.70This prohibition continues to apply even if the fire catches afterwards to the extent that there is no need to worry that a person will stir the coals. Since it was lit in a forbidden manner, one is forbidden to benefit from it (Shulchan Aruch HaRav 255:2 and the Mishnah Berurah 255:5). If he [desires to] burn a single piece of wood, he must kindle the majority of its thickness and the majority of its circumference before nightfall.
Therefore, if the reeds were bound together or the seeds were placed in palm baskets, the same laws applying to wood apply, and the flames must be powerful enough to rise up on their own accord before [the commencement] of the Sabbath.74The Rambam's rulings follow Rabbenu Yitzchak Alfasi's interpretation of Shabbat 20a. Rabbenu Asher and the Tur (Orach Chayim 255) reverse the two decisions.
הלכות שבת פרק ג
א) מותר להתחיל מלאכה בערב שבת, אף על פי שהיא נגמרת מאליה בשבת: שלא נאסר עלינו, אלא לעשות מלאכה בעצמו של יום; אבל שתיעשה המלאכה מעצמה בשבת, מותר לנו ליהנות במה שנעשה בשבת מאליו.
ב) כיצד, פותקין מים לגינה ערב שבת עם חשיכה, והיא מתמלאה והולכת כל היום כולו. ומניחין מוגמר תחת הכלים, והן מתגמרין והולכין כל השבת כולה. ומניחים קילור על גבי העין, ואספלנית על גבי המכה, ומתרפאין והולכין כל השבת כולה. ושורין דיו וסממנין עם חשיכה, והן נשרין והולכין כל השבת כולה. ונותנין צמר ליורה, ואונין של פשתן לתנור, והם משתנין והולכין כל השבת כולה. ופורסין מצודות לחיה ולעופות ולדגים עם חשיכה, והן צדין והולכין כל השבת כולה. וטוענין בקורת בית הבד ובעיגולי הגת עם חשיכה, והמשקין זבין והולכין כל השבת כולה. ומדליקין את הנר או את המדורה מבערב, והיא דולקת והולכת כל השבת כולה.
ג) מניחין קדירה על גבי האש, או בשר בתנור או על גבי גחלים, והן מתבשלין והולכין כל השבת כולה, ואוכלין אותן בשבת. ויש בדבר זה, דרכים שהן אסורין -- גזירה, שמא יחתה בגחלים בשבת.
ד) כיצד, תבשיל שלא בשל כל צורכו, וחמין שלא הוחמו כל צורכן, או תבשיל שבשל כל צורכו וכל זמן שמצטמק הוא יפה לו -- אין משהין אותו על גבי האש בשבת, אף על פי שהונח מבעוד יום: גזירה -- שמא יחתה בגחלים כדי להשלים בישולו, או כדי לצמקו. לפיכך אם גרף האש, או שכיסה אש הכירה באפר או בנעורת הפשתן הדקה, או שעממו הגחלים שהרי הן כמכוסות באפר, או שהסיקוה בקש או בגבבה או בגללי בהמה דקה שהרי אין שם גחלים בוערות -- הרי זה, מותר לשהות עליה: שהרי הסיח דעתו מזה התבשיל, ואין גוזרין שמא יחתה באש.
ה) במה דברים אמורים, בכירה שהבלה מועט. אבל התנור, אף על פי שגרף האש, או חיפה באפר, או שהסיקוהו בקש או בגבבה -- אין משהין בתוכו, ולא על גביו, ולא סומכין לו תבשיל שלא בשל כל צורכו, או שבשל כל צורכו ומצטמק ויפה לו: הואיל והבלו חם ביותר, אינו מסיח דעתו; וחוששים שמא יחתה בזו האש המעוטה, אף על פי שהיא אש קש וגבבה או מכוסה.
ו) ולמה אסרו לשהות בתנור, אף על פי שגרף -- מפני שהגורף אינו גורף אלא רוב האש ועוצמה, ואי אפשר לגרוף כל האש עד שלא תישאר ניצוצה אחת; ומפני שהבלו חם, שמא יחתה כדי לבער הניצוצות הנשארות.
ז) הכופח -- הבלו רב מהבל הכירה, ומועט מהבל התנור. לפיכך אם הסיקו בגפת או בעצים -- הרי הוא כתנור, ואין משהין בתוכו ולא על גביו, ולא סומכין לו תבשיל שלא בשל כל צורכו, או מצטמק ויפה לו: אף על פי שגרף, או כיסה באפר. ואם הסיקוהו בקש או בגבבה -- הרי הוא ככירה שהוסקה בקש ובגבבה, ומשהין עליו. ומותר לסמוך לכירה מבערב, ואף על פי שאינה גרופה. ואיזו היא כירה, ואיזה הוא כופח -- כירה, מקום שפיתת שתי קדירות; כופח, מקום שפיתת קדירה אחת.
ח) תבשיל חי שלא בשל כלל, או שבשל כל צורכו ומצטמק ורע לו -- מותר לשהותו על גבי האש, בין בכירה וכופח בין בתנור. וכן תבשיל שבשל ולא בשל כל צורכו, או בשל כל צורכו ומצטמק ויפה לו -- אם השליך לתוכו אבר חי סמוך לבין השמשות, נעשה הכול כתבשיל חי; ומותר לשהותו על האש, אף על פי שלא גרף ולא כיסה, מפני שכבר הסיח דעתו ממנו, ואינו בא לחתות בגחלים.
ט) כל תבשיל שאסור לשהותו, אם עבר ושיהה אותו -- אסור לאוכלו עד מוצאי שבת, וימתין בכדי שייעשה. ואם שכחו -- אם תבשיל שלא בשל כל צורכו הוא, אסור עד מוצאי שבת; ואם תבשיל שבשל כל צורכו הוא ומצטמק ויפה לו, מותר לאוכלו בשבת.
י) כל שמותר לשהותו על גבי האש -- כשנוטלין אותו בשבת, אסור להחזירו למקומו. אין מחזירין לעולם, אלא על גבי כירה גרופה, או מכוסה, או בכירה וכופח שהוסקו בקש וגבבה: והוא, שלא הניח הקדירה על גבי הקרקע; אבל משהניחה על גבי הקרקע, אין מחזירין אותה, ואפילו על גבי גרופה, או מכוסה. ואין מחזירין לתנור ולא לכופח, שהוסקו בגפת או בעצים, אף על פי שגרף או כיסה, מפני שהבלן חם ביותר. וכל שאין מחזירין עליו, אין סומכין לו בשבת.
יא) אסור להכניס מגרפה לקדירה בשבת, והיא על האש, להוציא ממנה בשבת -- מפני שמגיס בה; וזה מצורכי הבישול הוא, ונמצא כמבשל בשבת. ומותר להחזיר מכירה לכירה, אפילו מכירה שהבלה מועט לכירה שהבלה מרובה; אבל לא מכירה לטמינה, ולא מטמינה לכירה.
יב) לא ימלא אדם קדירה עססייות ותורמוסין, או חבית של מים, וייתן לתוך התנור ערב שבת עם חשיכה, וישהה אותן -- שאלו וכל כיוצא בהן, אף על פי שלא בשלו כל עיקר, כתבשיל שלא בשל כל צורכו הן, מפני שאינן צריכין בישול הרבה; ודעתו עליהן לאוכלן לאלתר, ולפיכך אסור לשהותן בתנור. ואם עבר ושיהה -- אסורין עד מוצאי שבת, וימתין בכדי שייעשו.
יג) תנור שנתן לתוכו בשר מבעוד יום, ושיהה אותו בשבת -- אם בשר גדי הוא וכיוצא בו, מותר, שאם יחתה בגחלים, יתחרך הבשר שאינו צריך אלא חמימות האש בלבד. ואם בשר עז או בשר שור הוא, אסור, שמא יחתה בגחלים, לבשלו: ואם טח פי התנור בטיט, מותר -- שאם בא לפתוח התנור ולחתות, תיכנס הרוח, ויתקשה הבשר וייפסד, ויצטנן התנור.
יד) וכן כל דבר שהרוח מפסדת אותו, אין גוזרין עליו שמא יגלהו ויחתה; ומפני זה נותנין אונין של פשתן לתוך התנור עם חשיכה, שאם גילהו ייפסד.
טו) נתן גדי שלם לתוך התנור, הרי הוא כבשר עז או בשר שור, ואסור לשהותו, שמא יחתה בגחלים -- אלא אם כן טח התנור; ומותר לשלשל כבש הפסח לתנור עם חשיכה, ואף על פי שאינו טח, מפני שבני חבורה, זריזין הן.
טז) אין צולין בשר ובצל וביצה על גבי האש -- אלא כדי שייצלו מבעוד יום, ויהיו ראויין לאכילה. ואם נשארו אחר כן על האש בשבת, עד שייצלו הרבה -- מותר, מפני שהן כמצטמק ורע לו: שאם חתה -- יחרוך אותן, שעל גוף האש הם. ומפני זה מניחין מוגמר תחת הכלים עם חשיכה -- שאם חתה בגחלים, יישרף המוגמר ויעשן הכלים.
יז) הא למדת, שכל דבר שאנו אוסרין בעניין זה, אינו אסור משום שהוא נעשה בשבת; אלא גזירה, שמא יחתה בגחלים. לפיכך אין נותנין צמר ליורה, אלא אם כן הייתה עקורה מעל האש -- שמא יחתה בגחלים: והוא, שיהיה פיה טוח בטיט -- שמא יגיס בה, משחשיכה.
יח) אין נותנין את הפת בתנור עם חשיכה, ולא הררה על גבי הגחלים -- אלא כדי שיקרמו פנים שאינן מודבקין בתנור או באש; ואם נשארו אחרי כן, עד שיגמור אפייתן -- מותר: שאם יחתה, יפסיד אותן. ואם נתן סמוך לחשיכה, וחשיכה ועדיין לא קרמו פניה -- אם במזיד, אסור לאכול מהן עד מוצאי שבת, וימתין בכדי שייעשו. ואם בשוגג, מותר לו לרדות ממנה מזון שלוש סעודות בשבת; וכשהוא רודה -- לא ירדה במרדה כדרך שהוא עושה בחול, אלא בסכין וכיוצא בה.
יט) עושה אדם מדורה מכל דבר שירצה, בין על גבי קרקע בין על גבי מנורה, ומדליקה מבעוד יום, ומשתמש לאורה או מתחמם כנגדה בשבת. וצריך שידליק רוב המדורה קודם חשיכה, עד שתהא שלהבת עולה מאליה קודם השבת; ואם לא הדליק רובה, אסור ליהנות בה בשבת -- גזירה, שמא יחתה בה ויניד העצים כדי שתעלה השלהבת. ואם הדליק עץ יחידי, צריך להדליק רוב עובייו ורוב היקפו מבעוד יום.
כ) במה דברים אמורים, בגבולין; אבל במקדש, מאחיזין את האור בעצים במדורת בית המוקד עם חשיכה, ואין חוששין שמא יחתה, שהכוהנים זריזין הן.
כא) הייתה מדורה של קנים, או של גרעינים -- אינו צריך להדליק הרוב; אלא כיון שהתחיל בהן האש קודם השבת, מותר להשתמש בה, מפני שהאש נתלית בהן במהרה, ואינו צריך לחתות. לפיכך אם אגד הקנים, או הניח הגרעינין בחותלות -- הרי הן כעצים, וצריך שתעלה בהן שלהבת מאליה קודם השבת.
כב) מדורה של זפת, או של גופרית, או של רבב, או של קירה, או של קש, או של גבבה -- אינו צריך להדליק רובה קודם השבת, מפני שהאש מדלקת אותם במהרה.




