Although the Sabbath is by nature a holy day, this mitzvah requires that we consciously - and verbally - acknowledge this holiness. As the Rambam mentions in Halachah 6, our Sages required that this acknowledgement be recited over a cup of wine. Nevertheless, according to the Torah itself, it is sufficient to make these statements in the prayer service. as [implied by Exodus 20:8]: "Remember the Sabbath day to sanctify it" - i.e., remember it with [words of] praise [that reflect its] holiness.3As the Rambam states in Hilchot Avodat Kochavim 12:3, this mitzvah is incumbent on women as well as on men. This concept is derived as follows: In the first mention of the Ten Commandments (Exodus, Chapter 20), we are commanded to "remember" (zachor) the Sabbath. In Moses' review of that event (Deuteronomy, Chapter 5), however, he uses the expression, shamor, "observe."
Sh'vuot 20b teaches that these two terms were related by God "in a single breath" - i.e., they are two complementary expressions of respect for the Sabbath. Accordingly, all the individuals obligated to keep the mitzvah of "Observe" must also keep the mitzvah of "Remember." Since women are obligated to keep the mitzvah of "Observe" - i.e., to adhere to the prohibitions against forbidden labor - they are also obligated to "Remember" the Sabbath (Berachot 20b).
This remembrance must be made at the Sabbath's entrance and at its departure: at the [day's] entrance with the kiddush that sanctifies the day, and at its departure with havdalah.4As the Rambam clearly states in Sefer HaMitzvot (loc. cit.), his intent is that the mitzvah of remembering the Sabbath encompasses both kiddush and havdalah. The Maggid Mishneh cites opinions that maintain that the mitzvah to "remember the Sabbath" applies only at the commencement of the Sabbath, but not at its conclusion. According to this view, the obligation to recite havdalah is Rabbinic in origin, without any connection to the Biblical commands, "Remember" and "Observe."
Among the practical distinction between these two approaches is the conception of a woman's obligation to recite havdalah. According to the Rambam, there is no difference between a woman's obligation and that of a man. The other view, by contrast, allows for the conception that women are not obligated to recite the havdalah prayer.
The Shulchan Aruch (Orach Chayim 296:8) cites both opinions (but appears to favor the Rambam's view). The Ramah suggests that a woman should fulfill her obligation by listening to a man's recitation of this prayer. When this is not possible, a woman should recite the havdalah herself. A man who has fulfilled his obligation should not, however, recite the prayer for the sake of a woman (Shulchan Aruch HaRav 296:19; Mishnah Berurah 296:35-36).
Blessed are You, God, our Lord, King of the universe, who has sanctified us with His commandments and has desired us. He has given us5Although the Sabbath is part of the internal rhythm of creation, it was given to the Jewish people alone as a heritage to observe and make part of their lives. the holy Sabbath with love and with favor as an inheritance and a commemoration of the work of creation.6For in the narrative of creation, God rested on the Sabbath day.
It is the first of the convocations of holiness,7In the Bible, the term "convocation of holiness" refers to the festivals. The Sabbath is the first and foremost of these holy days. Therefore, in Leviticus, Chapter 23, when the festivals are mentioned, the Sabbath is mentioned first. a commemoration of the exodus from Egypt.8In the Guide for the Perplexed, Vol. II, Chapter 31, the Rambam explains the connection between the exodus from Egypt and the Sabbath. In Egypt, the Jews were slaves and unable to control when they could cease work and rest. By ceasing work every week, they recall God's kindness in delivering them.
The Ramban (in his Commentary on the Torah, Deuteronomy 5:15 offers a different explanation. The exodus from Egypt expresses God's infinite power. If a person doubts the narrative of creation, he can resolve those questions by considering the historical evidence of the miracles of the exodus. For You have chosen us and sanctified us from among all the nations. With love and favor You have granted us Your holy Sabbath as an inheritance.9Herein, there is a unique homiletic point. God's choice of the Jewish people is expressed, not in granting them dominion over other nations or bestowing inordinate resources of wealth and prosperity upon them, but rather in granting them the Sabbath and its atmosphere of holiness and peace.
Rav Zerachiah HaLevi notes that the three times God's desire and favor are mentioned this passage refer to the three dimensions of the Jews' connection with the Sabbath: the Sabbath of creation, the Sabbath of the exodus, and "the age that is all Sabbath and rest for life everlasting" - i.e., the era of the Redemption. Blessed are You, God, who sanctifies the Sabbath.
Blessed are You God, our Lord, King of the universe, who distinguishes between the holy and the mundane, between light and darkness, between Israel and the nations, and between the seventh day and the six days of activity.10All four of the distinctions mentioned are reflected in the transition from the Sabbath to the weekdays. For, as we progress from day to night on the eve between the Sabbath and the days of activity that follow, the Jews - and not the people of the world at large - pass from an atmosphere of restful holiness to involvement with the mundane details of their existence. Blessed are You, God, who distinguishes between the holy and the mundane.
When reciting kiddush during the day, one should recite the entire blessing usually recited on Friday night. The passage Vayechulu should not, however, be recited (Ramah, Orach Chayim, loc. cit.). throughout the entire [Sabbath] day.13Until sunset. Between sunset and the appearance of three stars on Saturday night, the blessing should be recited without mentioning God's name (Mishnah Berurah 271:39).
A person who does not recite havdalah at night may recite [this blessing] on the following day,14In Talmudic times, this situation was wont to occur because wine was scarce. People would often be unable to obtain wine on Saturday night, but would be able to secure it the following day.
At present, the most common example of the delay of the recitation of the havdalah occurs when the fast of Tish'ah B'Av is observed on a Sunday. In that instance, havdalah is not recited until Sunday night. and [indeed] may recite [this blessing] until [nightfall] on Tuesday15The first three days of the week are still associated with the previous Sabbath. Therefore, the recitation of havdalah is still appropriate (Pesachim 106a).
There are authorities who differ, maintaining that one may not recite havdalah after sunset on Sunday. Also, the Halachot Gedolot states that a person who has eaten before reciting havdalah may no longer recite this prayer from Sunday onward. Although the later authorities do not accept these views, they do urge that the recitation of havdalah not be delayed any later than necessary. [if he does not fulfill his obligation beforehand].
[Although the havdalah blessing may be recited at a later time,] one should recite the blessing on a flame only on Saturday night.16The blessing over a flame was incorporated into the havdalah ceremony to commemorate the discovery of fire by Adam directly after the conclusion of the first Sabbath. Thus, reciting this is appropriate only on Saturday night. Similarly, when havdalah is recited from Sunday onward, the blessing over the spices is also omitted (See Halachah 29, and Shulchan Aruch, Orach Chayim 299:5).
Should a person forget or transgress and eat or drink before reciting kiddush or havdalah, he may nevertheless recite kiddush or havdalah afterwards.21The performance of one undesirable act is not reason to perform another. As soon as one becomes conscious of the obligation to recite kiddush or havdalah, he should cease eating and fulfill the mitzvah (Shulchan Aruch, Orach Chayim 271:4).
Although one is also required to recite kiddush before one's meal to fulfill the obligation instituted by our Sages, there is room for certain leniency, because one has already fulfilled one's obligation according to the Torah. For example, a person who is certain that he has recited the evening service, but is in doubt whether or not he has recited kiddush, should not recite the latter prayer. Note, however, Sefer HaKovetz, which interprets these concepts in a different manner. and to recite havdalah over [a cup of] wine.
Although one recites havdalah in one's [evening] prayers, one is required to recite [this blessing] over a cup [of wine].23In Hilchot Tefillah 2:12, the Rambam mentions the inclusion of havdalah in our evening prayers by the addition of the passage Attah Chonantanu to the fourth blessing of the Shemoneh Esreh.
When the Men of the Great Assembly ordained the prayers and blessings for the Jewish people, the Jewish people were needy and could not afford wine. Therefore, these Sages ordained the recitation of havdalah in prayer. Afterwards, when the fortunes of the people improved, the Sages ordained that they should recite this blessing over a cup of wine, like kiddush.
Subsequently, our people's prosperity suffered and the Sages reinstituted the blessing into the prayer service. Nevertheless, in order to prevent the matter from being totally dependent on socio-economic factors, they established the following guidelines: A person should recite the havdalah prayers in the Shemoneh Esreh of the evening service. Afterwards, he should try to obtain wine in order to fulfill the mitzvah as the Sages prescribed. If, however, this is not possible, his recitation of the prayer in the evening service is sufficient to fulfill his obligation. [Nevertheless,] once a person has said "[Blessed is He24Here, the Rambam is not necessarily referring to a person who recited the passage Attah Chonantanu in the evening prayers. To be permitted to perform labor, it is sufficient to recite the phrase, "Blessed be He who distinguishes between the holy and the mundane," without reciting God's name or mentioning His sovereignty. Indeed, this is a frequent practice for women, who do not always recite the evening service.] who distinguishes between the holy and the mundane," he is permitted to perform labor25But not to eat or to drink. even though he has not recited havdalah over a cup [of wine].
One should recite the blessing over the wine first, and then recite the kiddush.26For we follow the principle תדיר ושאינו תדיר, תדיר קודם Whenever a person has a choice of reciting two blessings, one frequently recited and one less frequently recited, he first recites the one that is more frequently recited. One should not wash one's hands27This refers to the ritual washing before partaking of bread. The order suggested by the Rambam is quoted by the Shulchan Aruch (Orach Chayim 271:12). Significantly, the Ramah states that it is preferable to wash one's hands and recite the blessing before reciting kiddush. (See Halachah 10 and notes.) He writes that this is the common practice in the Ashkenazic community. (Significantly, the Shulchan Aruch HaRav 271:23 and the Mishnah Berurah 271:62 differ and suggest adhering to the ruling of the Shulchan Aruch.) until after the recitation of kiddush.
Based on this distinction, the cup must also be whole, without a crack or chip; it should be filled to the brim; and no one should have drunk from the wine in the cup beforehand (Shulchan Aruch HaRav 271:18). He should fill it with wine, hold it in his right hand, lifting it above the ground more than a handbreadth,30The Rambam is speaking about Arab countries, where people would eat while sitting on mats on the ground. When eating at a table, one is obligated to lift the cup a handbreadth above the table. without supporting it with his left hand.
One recites the blessing [borey pri] hagefen and then the kiddush. It is, however, common custom among the Jewish people first to recite the passage Vayechulu,31This recitation of this passage acknowledges God's creation of the world. Accordingly, Shabbat 119b states, "Whoever recites the passage Vayechulu on Friday night is considered to be God's partner in creation."
The Rokeach mentions that we should recite Vayechulu three times on Friday night - and this, indeed, is our practice: once in the Shemoneh Esreh of the evening service, once communally after the Shemoneh Esreh, and once in Kiddush. then the blessing [borey pri] hagefen and then the kiddush
One should drink [at least] a cheekful of wine32A cheekful is slightly more than half of a revi'it (Shulchan Aruch, Orach Chayim 271:13). This, however, refers to a cheekful of an ordinary person. More particularly, the measure of a "cheekful" depends on the size of an individual person's mouth - i.e., were a person to swish the wine in his mouth to one side, that cheek would look full (Shulchan Aruch HaRav 271:24; Mishnah Berurah 271:68). and give all those joining in the meal to drink.33These people are not required to partake of a revi'it. Indeed, they may fulfill their obligation for kiddush by reciting Amen, without partaking of the wine at all (Magen Avraham 271:30). Nevertheless, it is preferable that everyone be given from the cup of kiddush or have cups of wine before them (Shulchan Aruch, Orach Chayim 271:14). Afterwards, one washes one's hands, recites the blessing hamotzi, and [begins] eating.
The Maggid Mishneh mentions, however, that there are authorities who interpret בית as "house." According to their view, if two rooms are in the same house, one may recite kiddush in one and eat the Sabbath meal in the other, provided one has this intention when reciting kiddush. The Ramah (Orach Chayim 273:1) rules according to this interpretation. and eat his meal in another.36Even if the person had the intent of eating his meal in the second place when he recited kiddush and does so without any unnecessary interruption, he does not fulfill his obligation and must recite kiddush again. One may, however, recite kiddush in one corner and eat one's meal in another.
[One might ask:] Why is kiddush recited in the synagogue? Because of the guests who eat and drink there.37I.e., the kiddush is not part of the prayer service, but was instituted merely for the sake of these individuals. Nevertheless, in one of his responsa, the Rambam writes that after the custom of reciting kiddush in the synagogue was established, it should be continued even if there are no guests present in the synagogue. [At present, this custom is not usually followed in the Sephardic community, and there are many communities in the Ashkenazic community that have also discontinued it.]
Havdalah, by contrast, may not be recited over bread, but only over wine.38Rabbenu Yitzchak Alfasi explains the difference between the two blessings: Kiddush was instituted as the beginning of the Sabbath meal. Hence, it is also appropriate that it be recited over bread. Havdalah, by contrast, has no connection with a meal. Therefore, bread may not be used.
(Although the Ramah's view is not accepted by the later authorities, the Mishnah Berurah 271:62 states that it is of sufficient weight to be relied on in the case described by the Rambam here: a person who desired to recite kiddush over wine, but washed his hands previously. Rather than recite the kiddush over bread, the person may recite kiddush over wine.)
It is a mitzvah to recite a blessing over wine on the Sabbath day before partaking of the second [Sabbath] meal.40Pesachim 106a relates that this practice is derived from Exodus 20:8: "Remember the Sabbath day"; a remembrance must be made on the day itself. (See also Chapter 30, Halachah 9.) This is called "the great kiddush."41The Maggid Mishneh explains that this term is used as a euphemism, as one calls the blind sagi nahor, "of great light." One recites only the blessing borey pri hagefen, partakes of the wine,42The Ra'avad objects to the Rambam's ruling and rejects the concept of reciting kiddush on the Sabbath day. In his rebuttal of the Ra'avad's words, the Maggid Mishneh states that it is impossible to recite kiddush on the Sabbath day on bread. The Shulchan Aruch HaRav 289:2, however, uses the Ra'avad's ruling to reach a third position, that although kiddush is required during the day as well as at night, one may recite the kiddush on bread. washes one's hands, and begins the meal.
[On the Sabbath day as well,] a person is forbidden to taste any food before he recites kiddush.43The Shulchan Aruch (Orach Chayim 289:1) permits one to drink water before prayer, because "the obligation to recite kiddush is not incumbent on one at that time." This leniency has been extended by the later authorities to drinking coffee, and by some to partaking of pastry. This kiddush may also be recited only in the place where one eats one's meal.
The Shulchan Aruch (loc. cit.) mentions both opinions. Shulchan Aruch HaRav 271:11 and the Mishnah Berurah 271:18 suggest following the Rambam's view. For whenever there is an unresolved question of whether or not a blessing should be recited, the practice is not to recite it. and recite grace.50When one partakes of a portion of food the size of an olive after nightfall, one is obligated to mention the Sabbath in the grace, for this is considered to be one of the Sabbath meals (Shulchan Aruch HaRav 271:13; Mishnah Berurah 271:30).
A person who is in the midst of eating [a meal]51This refers to a meal including bread that he began before sunset. If one did not begin eating before sunset, eating or drinking is forbidden. (See Halachah 5.) Moreover, if one is eating or drinking, but is not in the midst of a meal including bread, one is obligated to cease eating at sunset. There are, however, certain opinions that allow one to begin eating after sunset or to continue partaking of foods outside a meal until a half hour before the appearance of the stars (Mishnah Berurah 299:1). on the Sabbath when the Sabbath departs should complete his meal,52I.e., one is allowed to continue eating after nightfall. Although the Sefer Mitzvot Gadol requires one to interrupt one's meal and recite havdalah directly after the appearance of three stars, this opinion is not accepted by the later authorities (Ramah, Orach Chayim 299:1). wash his hands,53For mayim acharonim, the washing that precedes grace. recite grace over a cup of wine,54For it is preferable - although not obligatory - to recite grace over a cup of wine. (See Hilchot Berachot 7:15.) and afterwards recite havdalah over [this cup].55The Ra'avad and others raise questions concerning the Rambam's decision. For Pesachim 102b states, as the Rambam himself quotes in the following halachah, "we do not observe mitzvot in bundles" - i.e., one cup of wine should not be used to fulfill two separate mitzvot.
The Maggid Mishneh offers a possible resolution for the Rambam's ruling: The above principle applies only when the two mitzvot are connected with two different times - e.g., kiddush and grace, as mentioned in the subsequent halachah. For grace is associated with the preceding meal, and kiddush with the Sabbath day that will follow. In contrast, in the present halachah, both havdalah and grace are associated with the previous time - the Sabbath - and the previous meal. Nevertheless, the Maggid Mishneh himself agrees with the Ra'avad that the Rambam's ruling should be followed only in a situation where one does not have another cup of wine available. This opinion is also quoted by the Shulchan Aruch (Orach Chayim 299:4) and accepted by the later authorities.
[Rav Kapach offers another justification for the Rambam's ruling, based on the final phrase of the following halachah, which states that both kiddush and grace are "mitzvot of the Torah." Havdalah, Rav Kapach explains, is Rabbinic in origin and therefore can be combined with grace and recited over a single cup. Although this resolution appears closest to the Rambam's wording in these two halachot, it is difficult to reconcile with the Rambam's statements at the beginning of the chapter and in Sefer HaMitzvot (Positive Commandment 155) that the mitzvah of reciting havdalah has its source in the Torah itself.] If he is sitting and drinking,56For drinking - even drinking wine - is not considered significant enough to override the obligation to recite havdalah. he should interrupt his drinking,57He must stop drinking at sunset (or half an hour before the appearance of the stars), but preferably should not recite havdalah until after the appearance of three stars.recite havdalah, and begin drinking again.
Therefore, it is preferable to recite kiddush in the midst of the meal, as mentioned in the previous halachah, to eat a small amount on the Sabbath, and then to recite grace. The Ramah suggests following this view. He should not recite grace and kiddush on the same cup [of wine], because two mitzvot should not be performed with the same cup [of wine].59See the notes on the previous halachah. For both the mitzvah of kiddush and the mitzvah of grace are mitzvot that emanate from the Torah itself.
This is the ruling that we follow universally in the west. There is, however, an opinion that allows kiddush to be recited on such wine.63The western lands the Rambam refers to are Morocco and Muslim Spain.
The Jerusalem Talmud (Pesachim 10:1) states that one may use sweetened wines for kiddush. The Shulchan Aruch (Orach Chayim 272:8) mentions both opinions. The Ramah states that it is customary to follow the more lenient view. This issue is very significant, for almost all commercially produced wines have sugar added to them. [This view] explains that the term "wine that is fit to be offered as a libation on the altar" excludes only wine with an unpleasant fragrance,64This applies even if the wine's taste is unaffected (Shulchan Aruch, loc. cit.:1). wine that was left uncovered,65In Talmudic times, wine that was left uncovered was forbidden, out of fear that poisonous snakes might have deposited venom in it. (See Hilchot Rotzeach UShemirat HaNefesh 11:6-8,10.) At present, this circumstance is extremely rare, and it is customary to partake of wine even after it has been left uncovered. Nevertheless, such wine is unacceptable for kiddush, because using it for a mitzvah is not considered respectful (Shulchan Aruch HaRav 272:1; Mishnah Berurah 272:3).or wine that was cooked.66In this instance as well, there are many authorities who differ with the Rambam and permit the use of such wine, based on the Jerusalem Talmud (loc. cit.). Here, also, the Shulchan Aruch (loc. cit. 272:8) mentions both opinions, and the Ramah states that it is customary to follow the more lenient view. This issue is also very relevant today, for many wines and grape juices undergo pasteurization before being sold. Kiddush may not be recited on any of these wines.
When does the above apply? When the ratio between the water poured over the dregs and the beverage produced is less than three parts to four parts. If, however, the ratio is more than three parts to four parts, [the beverage produced is considered to be] diluted wine, and kiddush may be recited over it.68The Shulchan Aruch (Orach Chayim 204:5) emphasizes that this law depends on the strength of the wine. Our wines are not as strong as those of the Talmudic period, and hence the ratio of one to four is not sufficient to require the blessing borey pri hagefen. This law is also relevant with regard to commercially produced wines, which are often heavily diluted before being sold.
We may recite kiddush over raisin wine, provided it is made from raisins that [are not entirely dried out] - i.e., if one presses them, they will release a concentrated syrup.
Similarly, a person may recite kiddush over wine fresh from the wine press, [i.e., grape juice].74Although grape juice was acceptable as a wine libation only after the fact (בדיעבד, Hilchot Issurei Mizbe'ach 6:9), it is acceptable for kiddush. Nevertheless, using wine that has fermented is a more favorable way of performing the mitzvah (Shulchan Aruch HaRav 272:2; Mishnah Berurah 272:5). Indeed, a person may squeeze a cluster of grapes and recite kiddush over the juice immediately thereafter.75Needless to say, the grapes must be squeezed before the commencement of the Sabbath.
Although the majority of a country uses beer instead of wine, [the beer] is not acceptable for kiddush.76For if there is no wine available, kiddush may - and should - be recited over bread. It may, nevertheless, be used for havdalah,77Since havdalah may not be recited over bread, these beverages should be used as an alternative.
This is the Maggid Mishneh's interpretation of the Rambam's ruling, based on Pesachim 107a. The Shulchan Aruch (Orach Chayim 272:9), however, mentions other views: that one may recite kiddush over beer in places where wine is not easily available, and that of Rabbenu Asher, which states that, at night, one should recite kiddush on bread if wine is not available. During the day, however, it is preferable to recite kiddush over other beverages. The Ramah states that Rabbenu Asher's view should be followed.
If wine is easily available, however, kiddush should not be recited on these other beverages. With regard to havdalah, the Ramah (Orach Chayim 296:2) states that it is preferable to recite havdalah over a cup of wine from which a person has drunk, rather than to use another beverage. Although this ruling is not accepted by the later authorities, Shulchan Aruch HaRav 296:8 states that a person who possesses wine at home should not recite havdalah over other beverages. for in that country it serves as a substitute for wine.78It must be emphasized that the term חמר מדינה, "a beverage used as a substitute for wine in one's country," must be widely used in that country. If it is not, it is not acceptable. (See Mishnah Berurah 296:9.)
Water (Shulchan Aruch, loc. cit.), milk and oil (Mishnah Berurah 272:25), and apple cider and borscht (Mishnah Berurah 296:10) are also not considered acceptable. From these exclusions, we can appreciate the types of beverages that are acceptable.
The Magen Avraham 271:1 cites the Maggid Mishneh as differing with this interpretation and stating that the obligation to recite kiddush on holidays is Rabbinic in origin.
We recite havdalah on the night leading from a holiday to chol hamo'ed,80For chol hamo'ed has a lesser level of holiness, since the prohibitions against performing the forbidden labors do not apply. There are, however, restrictions against work, as stated in Hilchot Sh'vitat Yom Tov, Chapter 7. and on the night leading from the Sabbath to a holiday,81For the Sabbath represents a higher level of holiness, since even the labors associated with the preparation of food are prohibited. but not on the night leading from a holiday to the Sabbath.82Since the holiday represents a lower level of holiness, it is not appropriate to say havdalah, but only kiddush. (See the conclusion of Chapter 5, where the two final points are mentioned.)
Blessed are You, God our Lord, King of the universe, who has chosen us83God's choice of the Jewish people is mentioned at the outset in the kiddush for festivals, but not at the beginning of the kiddush for the Sabbath. Our Rabbis explain that God's choice of the Jewish people is associated with the exodus and the giving of the Torah. Since the uniqueness of the Sabbath was established before these events, it takes primacy. The festivals, by contrast, were established to commemorate those events that are directly associated with God's choice of the Jewish people.
Significantly, the authoritative manuscripts of the Mishneh Torah mention a slightly different text for this blessing. Instead of beginning "who has chosen us," it begins "who has sanctified us." from all the nations, and raised us above people of all tongues. He chose us and made us great; he showed us favor and glorified us.
And God our Lord gave us with love festivals for rejoicing, holidays and [unique] seasons for gladness, [including] this festive day of holy convocation, this festival of
- Matzot, Shavuot, [or] Sukkot -
the season of - our freedom, the giving of our Torah, [or] our happiness -
in love, as a commemoration of the exodus from Egypt.
For You have chosen us and sanctified us from all the nations and given us as an inheritance Your holy seasons for rejoicing and gladness. Blessed are You, God, who sanctifies Israel and the seasons.84See Hilchot Tefillah 2:5. The sanctity of the Jewish people is mentioned before the sanctity of the festivals, because God sanctifies the Jews and it is they - through their keeping the calendar through the sanctification of the months - who sanctify the festivals (Beitzah 17a).
When [a holiday] occurs on the Sabbath, one should mention the Sabbath [in the midst of the passage], and conclude in the same manner as one concludes in prayer, "[Blessed...] who sanctifies the Sabbath,85The sanctification of the Sabbath is mentioned first, because the Sabbath is sanctified by God directly, independent of the spiritual service of the Jewish people (ibid.). Israel and the seasons."
...And God our Lord gave us with love this day of holy convocation for remembrance,86Leviticus 23:24 refers to Rosh HaShanah as "a day of recalling the sounding of the shofar." Numbers 29:1 refers to it as "a day of sounding the shofar." On this basis, our Rabbis understand "recalling" as a separate concept, and describe Rosh HaShanah as "the Day of Remembrance," the day when we ask God to remember us for good. recalling the sounding [of the shofar],87In many communities, the text of this phrase is generally יום תרועה, "a day of sounding [the shofar]." Only on the Sabbath, when the shofar is not sounded, is the text employed by the Rambam used. a holy convocation in love, as a commemoration of the exodus from Egypt.
For You have chosen us and sanctified us from all the nations, and Your words are true and everlasting. Blessed are You God, the King of the entire earth,88As indicated by Rosh HaShanah 16a, our divine service on Rosh HaShanah centers on the acceptance of God as our King. Therefore, this concept is mentioned in the conclusion of this blessing. who sanctifies Israel and the Day of Remembrance.
When [Rosh HaShanah] occurs on the Sabbath, one should conclude "[Blessed...] who sanctifies the Sabbath, Israel and the Day of Remembrance," as one concludes in prayer.
Which blessing is recited over the flame? "[Blessed... King of the universe,] who creates the lights of fire."101Berachot 52b explains that this wording is chosen because there are many colors of light in a flame. Afterwards, one recites havdalah.
We may not recite the blessing over a flame belonging to gentiles,103The Mishnah (loc. cit.) also mentions spices belonging to gentiles. The Rambam omits mention of this subject here, relying on his discussion of the prohibition against using such spices in Hilchot Berachot 9:7-9. for it may be assumed that their gatherings are associated with the worship of false divinities.104Significantly, according to Rabbenu Yitzchak Alfasi, Berachot 52b appears to offer this rationale only with regard to spices belonging to gentiles. With regard to a gentile's flame, it offers another reasoning: because the gentile's flame has not rested on the Sabbath. In his Commentary on the Mishnah (loc. cit.), the Rambam also quotes Rabbenu Yitzchak Alfasi's view. In these halachot, however, he mentions this principle only in Halachah 27, appearing to indicate that the need for a candle to "rest" on the Sabbath applies only to candles lit by Jews. Since the gentiles are not bound by the Sabbath laws, this principle does not apply to them at all.
The Shulchan Aruch (loc. cit.:5) quotes Rabbenu Yitzchak Alfasi's view and forbids using a candle that a gentile lit during the day. With regard to a candle lit by a gentile at night, see the following halachah. We may not recite the blessing on a flame [kindled for] the worship of false divinities105In his explanation of these laws in his Commentary on the Mishnah (loc. cit.), the Rambam states:
It is explicitly forbidden by the Torah to benefit from any entity associated with the worship of false divinities, as [Deuteronomy 13:18] states, "Nothing that has been condemned shall cling to your hand."
The prohibition against benefiting from entities associated with false divinities is detailed in Chapters 7 and 8 of Hilchot Avodat Kochavim. or on a flame [kindled for the sake of] the deceased.106For this was kindled to give honor to the deceased and not to provide light for others to benefit from (Shulchan Aruch, loc. cit.:12).
In contrast, the Magen Avraham 298:11 states that this is a decree, lest the gentile light from a flame kindled on the Sabbath directly after the Sabbath's conclusion. He continues postulating that, after the fact, a person who recites a blessing over such a flame is considered to have fulfilled his obligation.
[The following rules apply when a person] is walking outside a large city and sees light: If most of the city's inhabitants are gentiles, he may not recite this blessing. If most are Jewish, he may.
At the outset, one should not recite this blessing over the fire of a furnace, an oven, or a range.109This ruling reflects the Rambam's conception of Berachot 53a. Since these fires are not generally kindled for the purpose of producing light, one should not use them for the blessing. Nevertheless, since it is customary to benefit also from their light, one fulfills his obligation.
Significantly, the Shulchan Aruch (Orach Chayim 298:10) and most other authorities follow Rav Hai Gaon's interpretation of the passage, which explains that directly after these flames are kindled, one may not recite a blessing over them, since they are then intended for purposes other than producing light. When, however, those purposes have been accomplished and the flames continue burning, one may recite the blessing over them. If coals [are glowing to the extent that] were one to put a sliver of wood between them, they would catch fire of their own accord, we may recite a blessing over them.110Note the Shulchan Aruch (loc. cit.:9), which states that this law applies only when the fire was kindled for the purpose of producing light. Otherwise, a blessing should not be recited.
We may recite this blessing over the light of the House of Study if there is an important person there for whom the light is kindled. We may recite a blessing over the light of a synagogue if there is a chazan who lives there.111Candles are often lit in synagogues and houses of study as a token of respect for the place, and not to produce light. Therefore, it is not proper to recite a blessing over this light unless it was lit for the benefit of an individual, so that he will use it for his needs.
The most choice way of performing the mitzvah is to use a torch for the havdalah [light].112Because it produces a large quantity of light with different colors of flame (Shulchan Aruch HaRav 298:4; Mishnah Berurah 298:5). Note Rav Tanchum of Jerusalem, who interprets the Hebrew אבוקה as referring to a beeswax candle. Although his interpretation is not accepted, it is customary to use beeswax for this mitzvah (ibid.). There is no need to seek light [for havdalah] as one seeks to fulfill all the other mitzvot.113On the night following Yom Kippur, by contrast, we are obligated to search for a candle that burned throughout the day, over which to recite the blessing (Maggid Mishneh; Shulchan Aruch, loc. cit.:1). Instead, [the law is that] if one has a light, one should recite the blessing over it.
On Saturday night, we may recite the blessing over light produced from wood or stone, for this was the manner in which fire was first created by man.115Bereshit Rabbah 12:6) relates that after the sun set following the first Sabbath, Adam became frightened. G‑d prepared two boards for him. He struck them together and brought forth fire. We may not, by contrast, recite a blessing over such a flame on the night following Yom Kippur. For on the night following Yom Kippur, we recite the blessing only on a light that has rested.116I.e., we do not recite the blessing over light that was kindled on that night, but on a candle that had burned throughout the holiday. It is, however, acceptable to use a candle that was lit from a candle that burned throughout the holiday (Shulchan Aruch and Ramah, Orach Chayim 624:5). When, however, a fire is kindled on Yom Kippur for the sake of a sick person or for a woman after childbirth, we may recite the blessing upon it, for it "rested from sin."
[Blessed are You...] who distinguishes between the holy and the mundane, between darkness and light, between Israel and the gentiles, between the Sabbath and the six days of activity....
One uses the same text as one uses on Saturday night. [The fact that it is not the Sabbath does not present a difficulty, for] one is merely listing the types of distinctions [that God has created within our world].
[On the night following a holiday,] one need not recite the blessing over spices, nor the blessing over light.118There is a slight imprecision with the Rambam's wording, for it is not customary to recite the blessing for spices at this time, and we are forbidden to recite the blessing over light. Similarly, we are not required to recite the blessing over spices on the night following Yom Kippur.
הלכות שבת פרק כט
א) מצות עשה מן התורה, לקדש את יום השבת בדברים, שנאמר "זכור את יום השבת, לקדשו" (שמות כ,ז), כלומר זוכרהו זכירת שבת וקידוש; וצריך לזוכרהו בכניסתו, וביציאתו -- בכניסתו בקידוש היום, וביציאתו בהבדלה.
ב) וזה הוא נוסח קידוש היום: ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם, אשר קידשנו במצוותיו ורצה בנו; ושבת קודשו באהבה הנחילנו -- זיכרון למעשה בראשית, תחילה למקראי קודש, זכר ליציאת מצריים: כי בנו בחרת ואותנו קידשת מכל העמים, ושבת קודשך באהבה וברצון הנחלתנו. ברוך אתה ה', מקדש השבת.
ג) וזה הוא נוסח ההבדלה: ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם, המבדיל בין קודש לחול, ובין אור לחושך, ובין ישראל לגויים, ובין יום השביעי לששת ימי המעשה. ברוך אתה ה', המבדיל בין קודש לחול.
ד) עיקר הקידוש, בלילה; אם לא קידש בלילה, בין בשוגג בין במזיד -- מקדש והולך, כל היום כולו. ואם לא הבדיל בלילה -- מבדיל למחר, ומבדיל והולך עד סוף יום רביעי; אבל אינו מברך על האור, אלא בליל מוצאי שבת בלבד.
ה) אסור לאדם לאכול או לשתות יין, משיקדש היום -- עד שיקדש. וכן משייצא היום, אסור לו להתחיל לאכול ולשתות, ולעשות מלאכה, או לטעום כלום -- עד שיבדיל; ולשתות המים, מותר. שכח, או עבר, ואכל ושתה קודם שיקדש, או קודם שיבדיל -- הרי זה מקדש ומבדיל, אחר שאכל.
ו) מדברי סופרים לקדש על היין, ולהבדיל על היין. ואף על פי שהבדיל בתפילה, צריך להבדיל על הכוס; ומאחר שיבדיל ויאמר בין קודש לחול, מותר לו לעשות מלאכה, אף על פי שלא הבדיל על הכוס. ומברך על היין תחילה, ואחר כך מקדש; ואינו נוטל את ידיו, עד שיקדש.
ז) כיצד הוא עושה, לוקח כוס שהוא מחזיק רביעית או יתר, ומדיחו מבפנים ושוטפו מבחוץ, וממלאהו יין, ואוחזו בימינו, ומגביהו מן הקרקע טפח או יתר, ולא יסייע בשמאל. ומברך על הגפן, ואחר כך מקדש; ומנהג פשוט בכל ישראל, לקרות בתחילה פרשת "ויכולו" (בראשית ב,א), ואחר כך מברך על היין, ואחר כך מקדש. ושותה מלוא לוגמיו, ומשקה לכל בני חבורה; ואחר כך נוטל ידיו, ומברך המוציא ואוכל.
ח) אין קידוש, אלא במקום סעודה. כיצד, לא יקדש בבית זה, ויאכל בבית אחר; אבל אם קידש בזווית זו, אוכל בזווית שנייה. ולמה מקדשין בבית הכנסת, מפני האורחין שאוכלין ושותין שם.
ט) היה מתאווה לפת יותר מן היין, או שלא היה לו יין -- הרי זה נוטל ידיו תחילה, ומברך המוציא, ומקדש, ואחר כך בוצע ואוכל. ואין מבדילין על הפת, אלא על הכוס.
י) מי שנתכוון לקדש על היין בלילי שבת, ושכח ונטל ידיו קודם שיקדש -- הרי זה מקדש על הפת, ואינו מקדש על היין אחר שנטל ידיו לסעודה. ומצוה לברך על היין ביום השבת, קודם שיסעוד סעודה שנייה -- וזה הוא הנקרא קידושא רבא. מברך בורא פרי הגפן בלבד, ושותה, ואחר כך יטול ידיו, ויסעוד; ואסור לו לאדם שיטעום כלום, קודם שיקדש. וגם קידוש זה, לא יהיה אלא במקום סעודה.
יא) יש לו לאדם לקדש על הכוס ערב שבת מבעוד יום, אף על פי שלא נכנסה השבת; וכן מבדיל על הכוס מבעוד יום, אף על פי שעדיין היא שבת: שמצות זכירה לאומרה בין בשעת כניסתו ויציאתו, בין קודם לשעה זו במעט.
יב) מי שהיה אוכל בערב שבת, וקדש עליו היום והוא בתוך הסעודה -- פורס מפה על השולחן, ומקדש; וגומר סעודתו, ואחר כך מברך ברכת המזון. היה אוכל בשבת, ויצא השבת והוא בתוך סעודתו -- גומר סעודתו, ונוטל ידיו, ומברך ברכת המזון על הכוס, ואחר כך מבדיל עליו; ואם היה בתוך השתייה -- פוסק ומבדיל, ואחר כך חוזר לשתייתו.
יג) היה אוכל וגמר אכילתו עם הכנסת שבת, מברך ברכת המזון תחילה; ואחר כך מקדש על כוס שני, ולא יברך ויקדש על כוס אחד -- שאין עושין שתי מצוות בכוס אחד: שמצות קידוש ומצות ברכת המזון, שתי מצוות של תורה הן.
יד) אין מקדשין אלא על היין הראוי לנסך על גבי המזבח; לפיכך אם נתערב בו דבש או שאור, אפילו כטיפת החרדל בחבית גדולה -- אין מקדשין עליו: כך אנו מורין, בכל המערב; ויש מי שמתיר לקדש עליו, ואומר לא נאמר היין הראוי לנסך על גבי המזבח אלא להוציא יין שריחו רע, או מגולה, או מבושל -- שאין מקדשין על אחד מהן.
טו) יין שטעמו טעם חומץ -- אף על פי שריחו ריח יין, אין מקדשין עליו. וכן שמרים שנתן עליהן מים -- אף על פי שיש בהן טעם יין, אין מקדשין עליהן: במה דברים אמורים, בשנתן על השמרים שלושה מים, והוציא פחות מארבעה; אבל אם הוציא ארבעה -- הרי זה יין מזוג, ומקדשין עליו.
טז) כלי שהיה מלא יין, אפילו מחזיק כמה רביעייות -- אם שתה ממנו מעט, הרי זה פגמו, ונפסל, ואין מקדשין על השאר: מפני שהוא כשיירי כוסות.
יז) יין שריחו ריח חומץ, וטעמו טעם יין -- מקדשין עליו; וכן יין מזוג. ויין צימוקים, מקדשין עליו -- והוא שיהיו צימוקים שיש בהן לחלוחית, שאם ידרוך אותן ייצא מהן דבשן. וכן יין חדש מגיתו, מקדשין עליו; וסוחט אדם אשכול של ענבים, ומקדש עליו בשעתו. מדינה שרוב יינה שיכר, אף על פי שהוא פסול לקידוש, מותר להבדיל עליו, הואיל והוא חמר המדינה.
יח) כשם שמקדשין בלילי שבת, ומבדילין במוצאי שבת; כך מקדשין בלילי ימים טובים, ומבדילין במוצאיהן ובמוצאי יום הכיפורים -- שכולם שבתות ה' הן. ומבדילין במוצאי ימים טובים לחולו של מועד, ובמוצאי שבת ליום טוב; אבל אין מבדילין במוצאי יום טוב, לשבת.
יט) נוסח קידוש יום טוב: ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם, אשר קידשנו מכל עם, ורוממנו מכל לשון, בחר בנו ויגדלנו, רצה בנו ויפארנו; ותיתן לנו ה' אלוהינו באהבה, מועדים לשמחה חגים וזמנים לששון, את יום טוב מקרא קודש הזה, את יום חג המצות הזה -- או חג השבועות הזה, או חג הסוכות הזה -- , זמן חירותנו -- או זמן מתן תורתנו, או זמן שמחתנו -- , באהבה, זכר ליציאת מצריים: כי בנו בחרת ואותנו קידשת מכל העמים, ומועדי קודשך בשמחה ובששון הנחלתנו. ברוך אתה ה', מקדש ישראל והזמנים. ואם חל להיות בשבת -- מזכיר השבת וחותם כדרך שחותם בתפילה, מקדש השבת וישראל והזמנים.
כ) בראש השנה אומר: ותיתן לנו ה' אלוהינו באהבה, את יום טוב מקרא קודש הזה, את יום הזיכרון הזה, זכרון תרועה באהבה, זכר ליציאת מצריים: כי בנו בחרת ואותנו קידשת מכל העמים, ודברך אמת וקיים לעד. ברוך אתה ה', מלך על כל הארץ, מקדש ישראל ויום הזיכרון. ואם חל להיות בשבת -- חותם מקדש השבת וישראל ויום הזיכרון, כדרך שחותם בתפילה.
כא) בלילי יום טוב, מקדש על היין כבשבת; ואם אין לו יין, או שהיה מתאווה לפת -- מקדש על הפת. וכן ביום טוב מקדש קידושא רבא, כדרך שמקדש בשבת.
כב) כיצד מברכין בלילי יום טוב שחל להיות באחד בשבת, בתחילה מברך על הגפן, ואחר כך מקדש קידוש יום טוב, ואחר כך מברך על הנר, ואחר כך מבדיל -- וחותם בהבדלה, המבדיל בין קודש לקודש; ואחר כך מברך שהחיינו.
כג) כל לילי יום טוב, ובליל יום הכיפורים -- אומרים שהחיינו; ובשביעי של פסח, אין מברכין שהחיינו, מפני שאינו רגל בפני עצמו, וכבר בירך על הזמן בתחילת הפסח.
כד) סדר הבדלה במוצאי שבת -- מברך על היין, ואחר כך על הבשמים, ואחר כך על הנר. וכיצד מברך על הנר, בורא מאורי האש; ואחר כך מבדיל.
כה) אין מברכין על הנר, עד שייאותו לאורו, כדי שיכיר בין מטבע מדינה זו, למטבע מדינה אחרת; ואין מברכין על הנר של גויים, שסתם מסיבתם לעבודה זרה -- ואין מברכין לא על הנר של עבודה זרה, ולא על הנר של מתים.
כו) ישראל שהדליק מגוי, או גוי מישראל -- מברכין עליו; גוי מגוי, אין מברכין עליו. היה מהלך חוץ לכרך וראה אור -- אם רוב אנשי הכרך גויים, אינו מברך; ואם רוב ישראל, מברך. אור של כבשן ושל תנור ושל כיריים, לכתחילה לא יברך עליו; הגחלים -- אם כשיכניס קיסם ביניהן דולק מאליו, מברכין עליהן. אור של בית המדרש -- אם יש שם אדם חשוב שמדליקים בשבילו, מברכין עליו; של בית הכנסת -- אם יש שם חזן שהוא דר שם, מברכין עליו. ואבוקה להבדלה, מצוה מן המובחר. ואין מחזרין על האור, כדרך שמחזרין על כל המצוות; אלא אם בא, מברכין עליו.
כז) אור שהודלק בשבת לחולה ולחיה, מברכין עליו במוצאי שבת. אור שהוקדח מן העצים ומן האבנים, מברכין עליו במוצאי שבת -- שהיא הייתה תחילת ברייתו בידי אדם. אבל אין מברכין עליו במוצאי יום הכיפורים, שאין מברכין במוצאי יום הכיפורים אלא על אור ששבת; אף על פי שהודלק לחולה או לחיה ביום הכיפורים, מברכין עליו -- שהרי שבת מעבירה.
כח) יום טוב שחל להיות באמצע שבת, אומר בהבדלה, המבדיל בין קודש לחול ובין אור לחושך ובין ישראל לגויים ובין יום השביעי לששת ימי המעשה, כדרך שאומר במוצאי שבת -- שסדר ההבדלות הוא מונה. ואינו צריך לברך לא על הבשמים, ולא על הנר; וכן אינו צריך לברך על הבשמים, במוצאי יום הכיפורים.
כט) ולמה מברכין על הבשמים במוצאי שבת, מפני שהנפש דואבת ליציאת שבת, משמחין אותה ומיישבין אותה, בריח טוב.




