A king and a bride may wash their faces:3From this leniency, some authorities infer that the prohibition against washing is Rabbinic in origin. If its source had been in the Torah, the Sages would not have granted such a leniency. Nevertheless, it is possible to explain that since the Torah's prohibition applies only to washing for the sake of pleasure, washing for other reasons is permitted when necessary. a bride so that she will not appear unattractive to her husband, and a king so that he will appear splendorous, as [Isaiah 33:17] states: "Your eyes shall behold the king in his splendor."4See Hilchot Melachim 2:5. Until when is a wife considered to be a "bride"? For thirty days.5The Mishnah Berurah 613:26 mentions opinions that do not allow this leniency in the present age.
A person who is ill may wash in an ordinary manner even though he is not dangerously ill. Similarly, all those who are obligated to immerse themselves [for the sake of ritual purity] should immerse themselves in an ordinary manner. This applies both on Tish'ah B'Av and on Yom Kippur.8This applied only in the ages when the people observed the laws of ritual purity. At present, since we do not possess the ashes of the red heifer, there is no way we can purify ourselves from the impurity contracted through contact with a human corpse, and we are all ritually impure. Hence, it is forbidden to immerse oneself on Yom Kippur and Tish'ah B'Av. Even a woman who is obligated to immerse herself on this day to purify herself from the niddah state should postpone her immersion. (See Shulchan Aruch, Orach Chayim 613:12, 554:8.)
For a person who immerses himself in the present age is not ritually pure11I.e., although a seminal emission conveys ritual impurity and immersion in a mikveh removes that impurity, this is not of consequence in the present age. - [he is impure regardless - ] because of ritual impurity contracted from a human corpse.12Which can be removed only when the ashes of the red heifer are sprinkled on a person. The practice of washing after a nocturnal emission before prayer in the present age is only a custom. And a custom may not nullify a prohibition; it may only prohibit that which is permitted.13I.e., a person may accept a custom that requires more stringent conduct than that obligated by the letter of Torah law for various reasons. He may not, however, adopt any leniency in Torah law for such reasons.
The statement that a person who had a seminal emission on Yom Kippur should immerse himself was applicable only [in the era] when it was required to immerse oneself after a seminal emission and, as explained, this ordinance has already been nullified.
A person should not fill an earthenware container with water and use it to cool himself, for the water permeates through its walls. It is even forbidden to use a metal container [for this purpose], lest water sprinkle on his flesh.16One may, however, use an empty container for this purpose (Shulchan Aruch, loc. cit.). It is permitted to cool off [by holding] fruit [against one's flesh].
[Moreover, after] he performs the mitzvah that he intended to perform, he may return to his home via the water. For if we did not allow him to return, he would not go, [and with this restriction, we would] thwart [his observance of] the mitzvah.
Similarly, a person who goes to guard his produce may pass through water that is neck-high without any reservation.24Although guarding one's produce is not a mitzvah, this leniency was granted because of a person's concern for his money. In this instance, the person is not allowed to return through water on Yom Kippur (Shulchan Aruch HaRav 613:12). These leniencies are granted, provided one does not extend his hands out from under the fringes of the garments, as one would do during the week.25Forcing the person to deviate from his ordinary pattern will remind him not to squeeze the water from his garments (Shulchan Aruch HaRav 613:8).
Although children are allowed to eat, drink, wash, and anoint themselves, they should be prevented [from wearing] shoes and sandals.29Refraining from any of the other four activities mentioned could affect the child's health and growth. This is not true with regard to wearing shoes and sandals. On the contrary, children often go without shoes.
A woman who has just given birth may wear sandals for thirty days, lest she be chilled. The same law applies to other people who are sick, even if their illness is not dangerous.30The halachic equivalence between a woman who has just given birth and a sick person is established in Hilchot Shabbat 2:14.
The Shulchan Aruch (Orach Chayim 614:3) also grants this leniency to a person who has a wound on his foot. The Ramah (loc. cit.:4) states that shoes may also be worn outside if the streets are very muddy.
When a person is sick, however, or if he has sores on his scalp, he may anoint himself in an ordinary manner without any reservation.
In all communities, it is customary to light candles for Yom Kippur, either at home or in the synagogue. The above explanation clarifies the decision of the Ramah, who maintains that one should recite a blessing over these candles. There are, however, other explanations, and for this reason, there are authorities (see Sha'ar HaTziyun 610:5) who maintain that a blessing should not be recited.
If Yom Kippur falls on the Sabbath, it is an obligation to light [a candle incumbent on the members] of all communities. For lighting a candle on the Sabbath is an obligation.33See Hilchot Shabbat 5:1.
Blessed be God who grants assistance.
הלכות שביתת עשור פרק ג
א) אסור לרחוץ ביום הכיפורים -- בין בחמין בין בצונן, בין כל גופו בין אבר אחד: אפילו אצבע קטנה, אסור להושיטה במים. והמלך והכלה רוחצין את פניהן -- כלה, כדי שלא תתגנה על בעלה; והמלך, כדי שייראה ביופייו, שנאמר "מלך ביופייו, תחזינה עיניך" (ישעיהו לג,יז). ועד כמה נקראת כלה, עד שלושים יום.
ב) מי שהיה מלוכלך בצואה או בטיט -- רוחץ מקום הטנופות כדרכו, ואינו חושש. ומדיחה אישה ידה אחת במים, ונותנת פת לבנה. והחולה רוחץ כדרכו, אף על פי שאינו מסוכן. וכל חייבי טבילות טובלין כדרכן, בין בתשעה באב בין ביום הכיפורים.
ג) מי שראה קרי בזמן הזה ביום הכיפורים -- אם לח הוא, מקנח במפה ודייו; ואם יבש הוא או שנתלכלך -- רוחץ מקומות המלוכלכין בלבד, ומתפלל. ואסור לו לרחוץ כל גופו או לטבול: שאין הטובל בזמן הזה טהור, מפני טומאת מת; ואין הרחיצה מקרי לתפילה בזמן הזה אלא מנהג, ואין מנהג לבטל דבר האסור אלא לאסור את המותר. ולא אמרו שהרואה קרי ביום הכיפורים טובל, אלא כשתיקנו טבילה לבעלי קריין; וכבר ביארנו, שבטלה תקנה זו.
ד) טיט שהוא לח ביותר, כדי שיניח אדם ידו עליו ותעלה בה לחלוחית שאם הדביק אותה ליד האחרת תידבק בה לחלוחית -- אסור לישב עליו. לא ימלא אדם כלי חרס מים ויצטנן בו, שהמים נוזלים מדופנו; אפילו כלי מתכות -- אסור, שמא יינתזו מים על בשרו. ומותר להצטנן בפירות.
ה) לוקח אדם מטפחת מערב יום הכיפורים, ושורה אותה במים, ומנגבה מעט, ומניחה תחת הבגדים; ולמחר מעבירה על פניו, ואינו חושש, ואף על פי שיש בה קור הרבה.
ו) ההולך להקביל פני רבו או פני אביו או מי שהוא גדול ממנו בחכמה, או לקרות בבית המדרש -- עובר במים עד צווארו, ואינו חושש. ועושה מצוה שהלך לעשותה, וחוזר במים למקומו -- שאם לא תתיר לו לחזור, אינו הולך ונמצא נכשל מן המצוה. וכן ההולך לשמור פירותיו -- עובר במים עד צווארו, ואינו חושש: ובלבד שלא יוציאו ידיהם מתחת שולי בגדיהם, כדרך שעושין בחול.
ז) אסור לנעול מנעל וסנדל, אפילו ברגלו אחת; ומותר לצאת בסנדל של שעם ושל גומא וכיוצא בהן. וכורך אדם בגד על רגליו ויוצא בו -- שהרי קושי הארץ מגיע לרגליו, ומרגיש שהוא יחף. התינוקות -- אף על פי שהם מותרין באכילה ושתייה ורחיצה וסיכה, מונעין אותן ממנעל וסנדל.
ח) מותר לכל אדם לנעול את הסנדל מחמת עקרב וכיוצא בה, כדי שלא תישכנו. והחיה מותרת לנעול את הסנדל משום צינה, כל שלושים יום; והחולה כיוצא בה, אף על פי שאין שם סכנה.
ט) אסור לסוך מקצת גופו ככל גופו, בין סיכה של תענוג בין סיכה שאינה של תענוג. ואם היה חולה, אף על פי שאין בו סכנה, או שיש לו חטטין בראשו -- סך כדרכו, ואינו חושש.
י) יש מקומות שנהגו להדליק את הנר בלילי יום הכיפורים, כדי שתהיה לו בושת פנים מאשתו ולא יבוא לידי תשמיש המיטה; ויש מקומות שנהגו שלא להדליק, שמא יראה אשתו ותישא חן בעיניו ויבוא לידי תשמיש. ואם חל יום הכיפורים להיות בשבת, חייבין הכול להדליק בכל מקום -- שהדלקת נר בשבת חובה.




