Likkutei Sichot, Vol. 21, explains that Shemot Rabbah states that the remembrance of the Sabbath is זכר למעשה בראשית, "a commemoration of the work of creation." The remembrance of the exodus, it continues, must also emphasize the wonders and miracles that God performed.
What is the common point between the Sabbath and the exodus? Both emphasize how God is above nature and, hence, can change nature according to His will.
This quality is also reflected in our service. At the very beginning of Hilchot Shabbat, the Rambam emphasizes how the observance of the Sabbath is connected with a positive mitzvah: rest. A Jew steps beyond his weekday activities and devotes his energies to spiritual activites bond with God.
Similarly, the recollection of the exodus from Egypt must take us beyond our everyday activities to the extent that as stated in Halachah 7:6 "He presents himself as if he, himself, is leaving the slavery of Egypt." day."
From where [is it derived that this mitzvah is to be fulfilled on] the night of the fifteenth? The Torah teaches [Exodus 13:8]: "And you shall tell your son on that day,8relating the story of the Exodus saying: 'It is because of this...'9The Mechiltah interprets this as a reference to matzah and maror. Thus, the verse is [implying that the mitzvah10of relating the story of the exile is to be fulfilled] when matzah and maror are placed before you.11i.e., on the night of the fifteenth of Nisan, when it is a mitzvah to eat matzah, as explained in Halachah 6:1.
[The mitzvah applies] even though one does not have a son.12This clause is necessary because from the expression "and you shall tell your son," one might imply that the mitzvah only applies to a person with children. Even great Sages are obligated to tell about the Exodus from Egypt.13to quote the Haggadah: "Even if we are all wise, all men of understanding, all Sages, all knowledgeable about the Torah, it is a mitzvah incumbent upon us to relate the Exodus from Egypt." Many commentaries explain that the story the Haggadah quotes concerning Rabbi Eliezer, Rabbi Yehoshua, and the other Sages is brought to demonstrate and prove this point. Whoever elaborates concerning the events which occurred and took place is worthy of praise.14Sefer HaMitzvot (ibid.) praises: "Whoever adds further statements and elaborates more on the greatness of what God did for us and the wickedness and violence with which the Egyptians treated us, and how God took His revenge upon them..."
A1Though Exodus 13:14 states: "And it shall come to pass that your son will ask you:...," the verse quoted demonstrates that the father's explanations need not necessarily come in response to his son's questions (Mechiltah d'Rashbi). father should teach his son according to the son's knowledge:2Commenting on this statement, the Ramah (Orach Chayim 473:6) relates that if a person's family is unable to understand the Haggadah in Hebrew, he should translate it into a language they do understand. How is this applied? If the son is young or foolish, he should tell him: "My son, in Egypt, we were all slaves like this maidservant or this slave. On this night, the Holy One, Blessed be He, redeemed us and took us out to freedom."
If3To this author's knowledge, this phraseology is the Rambam's original choice of words. He attempts to provide us with an easily applicable example of how to fulfill this mitzvah. the son is older and wise, he should inform him what happened to us in Egypt and the miracles wrought for us by Moses, our teacher;4The Haggadah (based on the Mechiltah) also explains that a wise son should be taught the halachot of Pesach. everything according to the son's knowledge.5The latter phrase, a quote from Pesachim 116a, is interpreted differently by some other commentators. They maintain that the father teaches the son how to ask relevant questions, whose nature depends on the son's ability to understand. The Shulchan Aruch HaRav (473:40,42) combines both these interpretations.
What changes should be made? He should give them roasted seeds and nuts;6Pesachim 109a notes that Rabbi Akiva would follow this practice. the table should be taken away before they eat;7Pesachim 115b relates that one Pesach, Abaye was sitting before Rabbah, and the latter suddenly picked up the table as if he had finished eating. Abaye exclaimed: "We have not begun to eat and you have already picked up the table!" (See also Shulchan Aruch, Orach Chayim 473:6. See Halachah 8:2.) matzot should be snatched from each other8The Rambam's statements are quoted from Pesachim 109a. However, Rashi, the Ra'avad, and others interpret חוטפים מצות to mean that the matzot are eaten hurriedly. The Rambam's interpretation is the source for the custom of stealing matzah at the Seder. and the like.9The custom of pouring the second cup of wine directly after reciting הא לחמה עניא is cited by the Shulchan Aruch (ibid.:7) as another practice instituted to arouse curiosity.
When a person does not have a son, his wife should ask him.10The Sages stressed that the Haggadah should be recited as a response to questions. We show greater interest in learning about a subject when questions have first been raised in our minds. If he does not have a wife, [he and a colleague] should ask each other: "Why is this night different?" This applies even if they are all wise.11as mentioned in the previous halachah. A person who is alone should ask himself: "Why is this night different?"12Since the question and answer approach is the most desirable way to recite the Haggadah, everyone must follow this pattern, even if he must ask himself the questions.
a) The contrast between our nation's humble roots and the majestic level they reached through the Exodus make us more conscious of God's great kindness (Tosefot Rid).
b) Mention of our roots prevents us from becoming overly haughty (Maharshah). What does this imply? One begins relating how originally, in the age of Terach,2Abraham's father our ancestors denied [God's existence]3The Rambam is alluding to the passage "Originally, our ancestors were idol-worshipers." and strayed after vanity, pursuing idol worship.4See Hilchot Avodat Kochavim 1:1-3. One concludes with the true faith:5The redemption from Egypt representing the birth of the Jews as a nation and the beginning of their service of God as a people. how the Omnipresent has drawn us close to Him, separated us from the gentiles, and drawn us near to His Oneness.6by giving us the Torah.
Similarly, one begins by stating that we were slaves to Pharaoh in Egypt and [describing] all the evil done to us,7The Rambam's statements are based on Pesachim 116a, which mentions a debate between Rav and Shmuel concerning the interpretation of "One must begin [the narrative describing our ancestors'] base [roots] and conclude with [their] praise."
Rav maintains that it is proper to begin from "Originally, our ancestors were worshipers of idols," placing the emphasis on our degrading spiritual roots. Shmuel (according to the Maggid Mishneh, Ravvah) maintains that we should begin from "We were slaves to Pharaoh, stressing the humble material origins from which our people stem. Customarily, we follow both opinions in our recitation of the Haggadah (Rav Yitzchak Alfasi), and hence the Rambam includes both opinions in this halachah.
There is, nonetheless, a certain difficulty with the Rambam's statements. All texts of the Haggadah begin with "We were slaves," and then relate the passage "Originally, our ancestors were idol worshipers." Here, the Rambam reverses that order. Perhaps he made this choice because the Talmud uses this order when mentioning these two opinions. Alternatively, chronologically, our ancestors' worship of idols preceded the Egyptian exile. and concludes with the miracles and wonders that were wrought upon us, and our freedom.8relating the story of the Exodus.
This [implies] that one should extrapolate9bringing other verses to explain and clarify the statements of this passage as found in the Haggadah. [the passage beginning] from [Deuteronomy 26:5]: "An Aramean sought to destroy my ancestor..."10This passage served as the statement of thanksgiving recited by the farmers bringing bikkurim (the first fruits) to the Temple. The Mishnah (Pesachim 116a) mentions that it was instituted as the basis of the Haggadah. until one concludes the entire passage.11i.e., until Deuteronomy 26:8. Whoever adds and extends his extrapolation12beyond the accepted text of this passage is praiseworthy.
The Paschal sacrifice: [It is eaten] because the Omnipresent passed over the houses of our ancestors in Egypt as [Exodus 12:27] states: "And you shall say: 'It is the Paschal sacrifice to God.'
The bitter herbs: [They are eaten] because the Egyptians embittered the lives of our ancestors in Egypt.
The matzah: [It is eaten] because of the redemption. These statements are all referred to as the Haggadah.
There is a slight difficulty with the Rambam's statements. Pesachim (ibid.), the commonly accepted text of the Haggadah, and even the Rambam's own text of the Haggadah, read לראות (see himself), and not להראות (present himself) — i.e., show others that he feels this way. Why does the Rambam alter the text here?
Likkutei Sichot, Vol. XII, notes that the following halachot emphasize how the obligation of recalling the Exodus applies, not only to the recitation of the Haggadah, but to all the practices performed on Pesach. Since we must recite the Haggadah to others, as implied by the question-and-answer approach required by Halachah 3, the manner in which a person performs all the other Passover practices must also demonstrate to others his personal experience of the Exodus. as if he, himself, has now2the words, "himself" and "now" are also additions to the Mishnah. left the slavery of Egypt,3Here, also, the Rambam alters the text, adding the words "the slavery." Since the Rambam is addressing people who may never have seen the physical land of Egypt, it is not possible to demand that they feel as if they left that country, but rather, that they left backbreaking slavery as experienced by our people in Egypt. as [Deuteronomy 6:23] states: "He took4This and the verse quoted below were stated forty years after the redemption from Egypt, to the Jews who were prepared to enter Eretz Yisrael. They had not tasted Egyptian slavery. us out from there."5This verse is quoted by Ravvah, Pesachim 116b. However, the Mishnah (and our text of the Haggadah) derive this concept from Exodus 13:8: "And you shall tell your son...: 'It is because of this, that God acted for me ...' Nevertheless, the Rambam's text of the Mishnah and the Haggadah do not include that verse. Regarding this manner, God commanded in the Torah: "Remember that you were a slave [Deuteronomy 5:15]"6It is necessary to quote this verse in addition to the one mentioned previously. The previous verse teaches us that the redemption from Egypt is a continuous activity, affecting us at present as well. This verse emphasizes that we are obligated to recognize and recall that fact. - i.e., as if you, yourself,7even though physically, you did not experience this slavery. were a slave and went out to freedom and were redeemed.
The commentaries quote the Rambam's expression as a proof that reclining (הסיבה) is not merely a particular law, describing the manner in which the matzah and the four cups of wine must be eaten and drunk, but rather a unique requirement on its own. Therefore, as explained in the following halachah, it is praiseworthy for a person to eat the entire Seder meal while reclining. Each and every one,5Even a person who has difficulty drinking wine must observe this practice. Nedarim 49b relates that Rabbi Yehudah bar Illai would have to bind his sides from Pesach to Shavuot because of the aftereffects of the four cups of wine he drank at the Seder. Nevertheless, each year he fulfilled the mitzvah. both men and women,6Generally, woman are not bound to fulfill any mitzvot that have a specific time limitation. However, an exception to this principle is made regarding the mitzvot associated with the Seder night. Since the women had a full share in the miracles of the Exodus - indeed, Sotah 11b states that the redemption came about because of their merit - they must participate fully in the commemoration of the Exodus (Pesachim 108b).
It is curious that the Rambam does not mention whether wine should be given to children below Bar-Mitzvah age. Many authorities maintain that it is unnecessary for the Rambam to mention this fact, for we can assume that the all-encompassing obligation to educate one's children in Torah practice applies in this regard as well. (See Shulchan Aruch 472:15 and Shulchan Aruch HaRav 472:25)
Other commentaries, however, maintain that the omission is significant. They note that in Hilchot De'ot 4:12, the Rambam writes that wine is harmful to young children. Hence, they maintain, the Rabbis would not require a father to train his children in Torah practice at the expense of their health. must drink four7The Jerusalem Talmud, Pesachim 10:1 explains that these four cups of wine are associated with the four promises of redemption given to the Jews in Egypt (Exodus 6:6-7). Alternatively, it is suggested that they refer to:the four cups mentioned in the narrative of Pharaoh's butler;
the four exiles in which the Jews will suffer;
the four cups of retribution God will force the gentiles to drink in the Messianic age; and,
the four cups of consolation He will offer to the Jews after their redemption.In Halachah 8:10, the Rambam also mentions a fifth cup of wine. See the commentary on that halachah. cups of wine8Most halachic authorities require that this wine have some alcoholic content. Hence, grape juice alone should not be used. on this night. [This number] should not be reduced.9However, during certain portions of the Seder, it is possible to drink additional cups of wine. Even a poor person who is sustained by charity should not have fewer than four cups.10Just as the Jewish community must supply him with his physical needs, they must also provide him with the necessities required to fulfill his halachic obligations. The size of each of these cups11i.e., the amount of liquid they must contain should be a quarter [of a log].12There is some controversy about the conversion of that figure into modern measure. The most commonly accepted figure is 3.35 fluid ounces. Some authorities require even larger cups.
Though an attendant is bound to fulfill the duties required of him by his master, the obligations required of him by God take precedence. However, a student before his teacher5i.e., one who teaches him Torah should not recline6for a person's fear of his teacher must parallel his fear of God (Pesachim 22b). unless his teacher grants him permission.7Should he desire to do so, a teacher may forego the honor due him. In such an instance, a student must recline.
Reclining on one's right side is not considered reclining.8This refers to a right-handed person. Since he must eat with his right hand, it would be uncomfortable for him to recline on that side (Rashbam, Pesachim 108a). Alternatively, this refers to all people for reclining in this manner is dangerous, lest the food go down the windpipe rather than the esophagus (Ramah 472:3). Neither is reclining on one's back or forwards.9Pesachim 108a explains that פרקדן is not considered as a desirable manner of reclining. Most commentaries explain that refers only to leaning on one's back. However, even leaning forward is not acceptable, since this is not a comfortable manner of eating and cannot be regarded as a symbol of freedom and liberation.10When must one recline? when eating the כזית11At present, this obligation applies also to eating the korech (sandwich of matzah and maror) and the afikoman.
When must one recline? when eating the כזית of matzah and when drinking these four cups of wine.12for these were ordained particularly to celebrate the redemption from Egypt.
The Shulchan Aruch, Orach Chayim 472:7, writes that a person who ate matzah or drank from the four cups of wine without reclining is not considered to have fulfilled his obligation and must repeat the act.
The Ramah qualifies this law, explaining that since, in the Ashkenazic community, certain opinions do not require reclining at present, one need not drink another cup of wine if the third and fourth cups of wine were drunk without reclining. However, he suggests that a person repeat the eating of matzah and the drinking of the first two cups of wine if they were consumed without reclining. The Magen Avraham (and the subsequent authorities) declare that the drinking of the first cup should also not be repeated. While eating and drinking at other times:13during the Seder meal if one reclines, it is praiseworthy;14for, as mentioned in the previous halachah, reclining is one of the signs of freedom and liberation, and thus, has an importance of its own, independent of its connection to the eating of matzah and the drinking of the four cups of wine. if not, there is no requirement.15for, in particular, reclining was obligated only for those acts that were specifically instituted as symbols of our liberation. One should not recline while eating the maror, for it was ordained as a remembrance of our people's oppression and not of their liberation (Pesachim 108a).
We may not dilute the wine any further. Shabbat 77a states: "Any wine that is less than a third of the quantity of the water [mixed in] is not considered wine."
This factor is significant at present, when the wines commercially produced are substantially diluted with water in the factories. Hence, when adding water to them at the table, one must take care not to exceed the above limits.
A person who drank these four cups from wine which was not mixed [with water]5In Hilchot Mamrim 7:4, the Rambam writes that drinking wine in this manner is considered as an accidental occurrence, and no one, not even a glutton, will continue doing this. has fulfilled the obligation to drink four cups of wine, but has not fulfilled the obligation to do so in a manner expressive of freedom.6i.e., he has not fulfilled the mitzvah in its proper manner. However, as stated above, at present many commentaries do not require further dilution with water.
A person who drank these four cups of wine mixed [with water] at one time7without waiting to drink them as prescribed in the Haggadah has fulfilled the obligation to drink wine in a manner expressive of freedom, but has not fulfilled the obligation of four cups of wine.8The Rabbis ordained that the cups be drunk in the prescribed order. (Note the following halachah.) A person who does not drink them in this order does not fulfill his obligation.
A person who drank the majority [of the cup] from each of these [four] cups has fulfilled his obligation.9The Taz (472:7) explains that it is desirable for a person to drink the entire cup of wine if possible. Accordingly, the Magen Avraham suggests using smaller cups, so that it is easy to drink the entire contents. Some opinions maintain that even if a person is using a very large cup, he is obligated to drink the majority of the cup. However, the prevailing opinion (Shulchan Aruch HaRav 472:19) is that for the first three cups, it is sufficient to drink the majority of a quarter of a log (i.e., at least 1.68 fluid ounces of wine). For the final cup, one should drink an entire quarter of a log.
The source of the latter law is Pesachim 108a, which mentions a person who drinks wine from his cup and then gives to his children and the members of his household. The Talmud concludes that he fulfills his obligation if he drinks the majority of the cup. The Rambam quotes only the conclusion of this statement, for he maintains that all adult members of the household, both men and women, should be given their own cups of wine and he does not mention the obligation of giving wine to children. (See Halachah 7.)
The Ma'aseh Rokeach quotes Rav Avraham, the Rambam's son, as stating that after each of the four cups, his father also required the recitation of the blessing על הגפן (the blessing recited after drinking wine). Nevertheless, both Sephardic and Ashkenazic custom today is to recite על הגפן only once, at the end of the Seder (Ramah 474:1). In addition:2each of the four cups is associated with another blessing(s).
On the first cup, one recites the kiddush pertaining to the day;
On3as on every Sabbath and festival, as stated in Halachah 8:1. the second cup, one reads the Haggadah;
On4and concludes with the blessing אשר גאלנו, which praises God for redeeming us, as stated in Halachah 8:5. the third cup, one recites the grace after meals;
On5which, throughout the year, should be recited over a cup of wine, as the Rambam writes in Hilchot Berachot 7:14 and as stated in Halachah 8:10 below. the fourth cup, one concludes the Hallel6which is begun before partaking of the meal, as stated in Halachah 8:5. and recites the blessing for songs [of praise].7i.e., the blessing יהללוך, generally recited after the Hallel, as stated in Halachah 8:10.
Between these cups, should one desire to drink, one may.8However, the Shulchan Aruch, Orach Chayim 473:3, recommends not drinking between the first and second cups. The Darchei Mosheh states that this is the accepted Ashkenazic custom. See also Mishnah Berurah 473:13-15.
No restrictions are placed on drinking between the second and third cups, since this is the time of the Seder meal. Between the third and the fourth cup, one should not drink.
We take dates, dried figs, or raisins and the like, and crush them,4The Shulchan Aruch HaRav (473:32) suggests using apples, nuts, or pomegranates and fruits used as metaphors for the Jewish people in the Bible. add vinegar to them,5The Ramah (473:5) suggests using red wine to recall the Jewish blood spilled by the Egyptians. and mix them with spices,6ginger or cinnamon (However, in certain communities, it is customary not to use these spices on Pesach). Pesachim (ibid.) quotes Rabbi Eliezer ben Tzadok as saying "the spice-merchants of Jerusalem would call out: 'Come and get spices for the mitzvah.' as clay is mixed into straw.7to commemorate the making of bricks. This is placed on the table8according to our custom, on the Seder plate on [the first two] nights of Pesach.
Rav Chayim Soloveitchik explains that, accordingly, when eating the maror together with the Paschal sacrifice, there is no obligation to eat a
כזית. That measure is required only according to the Sages, who established a separate mitzvah to eat maror. Therefore, as in all other cases where eating is required, one must consume a כזית. However, since there is no Torah mitzvah to eat maror, merely that one should use it to embellish the Paschal sacrifice, that measure is not required by the Torah.
[Perhaps, this thesis may be questioned on the basis of Halachah 8:6, which requires a separate blessing for maror when it is eaten alone. As in Halachah 8:2, a blessing would not be required on a measure less than a כזית.] but rather is dependent on the consumption of the Paschal sacrifice.2as Exodus 12:8 commands: "eat it together with matzot and bitter herbs." (See Halachah 8:6.) It is one positive commandment to eat the meat of the Paschal sacrifice together with matzah and bitter herbs.3Just as the four species taken on Sukkot are one mitzvah, similarly, although the Paschal sacrifice should be eaten with these three elements, it is considered only one mitzvah.
Furthermore, in Sefer HaMitzvot (positive commandment 56), the Rambam explains that if it is impossible to obtain bitter herbs, it is still a mitzvah to partake of the Paschal sacrifice. However, there is no mitzvah to partake of bitter herbs alone. (See also Hilchot Korban Pesach 8:2.) According to the words of the Sages, [it is a mitzvah]4and thus, as mentioned in Halachah 8:8, we recite a blessing praising God for commanding us "concerning the eating of maror." to eat the bitter herbs alone5in contrast to our practice of eating them together with matzah (see Halachah 8:8), which is only a custom on this night even if there is no Paschal sacrifice.
Since the consumption of maror is a Rabbinic commandment, the more lenient view - in terms of modern measurements, between 16.6 and 24 grams, depending on different halachic opinions - may be relied upon. of any one of these [species] or of all five [species] combined, he has fulfilled his obligation.5of any one of these [species] or of all five [species] combined, he has fulfilled his obligation.
This applies while they6their leaves are still moist. One may fulfill one's obligation with their stem7The Shulchan Aruch, Orach Chayim 473:5, excludes the use of roots. However, the Magen Avraham (473:11) maintains that the main root extending from them stem may also be used. Indeed, the most common custom in European communities where Romaine lettuce was difficult to obtain, was to use a horseradish root. even if it is dry. One cannot fulfill one's obligation if they are boiled,8these three activities detract from the vegetable's bitter taste pickled,9in vinegar; alternatively, left in water for more than a day. Many have the custom of using horseradish as maror, but soak it before the Seder to minimize its sharpness. Based on this halachah, it is preferable for them to use one of the less bitter species of bitter herbs than to follow this practice. or cooked.
הלכות חמץ ומצה פרק ז
א) מצות עשה של תורה לספר בניסים ונפלאות שנעשו לאבותינו במצריים, בליל חמישה עשר בניסן -- שנאמר "זכור את היום הזה אשר יצאתם" (שמות יג,ג), כמה שנאמר "זכור את יום השבת" (שמות כ,ז). ומניין שבליל חמישה עשר, תלמוד לומר "והגדת לבנך, ביום ההוא לאמור: בעבור זה" (שמות יג,ח) -- בשעה שיש מצה ומרור מונחים לפניך.
ב) אף על פי שאין לו בן, אפילו חכמים גדולים, חייבין לספר ביציאת מצריים; וכל המאריך בדברים שאירעו ושהיו, הרי זה משובח.
ג) [ב] מצוה להודיע לבנים, ואפילו לא שאלו, שנאמר "והגדת לבנך" (שמות יג,ח). לפי דעתו של בן, אביו מלמדו. כיצד, אם היה קטן או טיפש -- אומר לו, בני, כולנו היינו עבדים כמו שפחה זו או כמו עבד זה במצריים, ובלילה הזה פדה אותנו הקדוש ברוך הוא, ויצאנו לחירות; ואם היה הבן גדול וחכם -- מודיעו מה שאירע לנו במצריים, וניסים שנעשו לנו על ידי משה רבנו: לפי דעתו של בן.
ד) [ג] וצריך לעשות שינוי בלילה הזה -- כדי שיראו הבנים וישאלו ויאמרו, מה נשתנה הלילה הזה מכל הלילות, עד שישיב להם ויאמר להם, כך וכך אירע וכך וכך היה.
ה) וכיצד משנה, מחלק להן קליות ואגוזים, ועוקרין השולחן מלפניהן קודם שיאכלו, וחוטפין מצה זה מיד זה, וכיוצא בדברים האלו. אין לו בן, אשתו שואלתו; אין לו אישה, שואלין זה את זה מה נשתנה הלילה הזה -- ואפילו היו כולן חכמים. היה לבדו, שואל לעצמו מה נשתנה הלילה הזה.
ו) [ד] וצריך להתחיל בגנות, ולסיים בשבח. כיצד, מתחיל ומספר שבתחילה היו אבותינו בימי תרח ומלפניו, כופרין וטועין אחרי ההבל ורודפין עבודה זרה; ומסיים בדת האמת, שקירבנו הקדוש ברוך הוא לה, והבדילנו מן התועים, וקירבנו לייחודו. וכן מתחיל ומודיע שעבדים היינו לפרעה במצריים, וכל הרעה שגמלונו; ומסיים בניסים ונפלאות שנעשו לנו, ובחירותנו. והוא שידרוש "מארמי אובד אבי" (דברים כו,ה), עד שיגמור כל הפרשה; וכל המוסיף ומאריך בדרש פרשה זו, הרי זה משובח.
ז) [ה] כל מי שלא אמר שלושה דברים אלו בליל חמישה עשר, לא יצא ידי חובתו; ואלו הן -- פסח, מצה, ומרורים: פסח, על שם שפסח המקום ברוך הוא על בתי אבותינו במצריים, שנאמר "ואמרתם זבח פסח הוא לה'" (שמות יב,כז); מרורים, על שם שמיררו המצריים את חיי אבותינו במצריים; מצה, על שם שנגאלו. ודברים האלו כולן, הן הנקראין הגדה.
ח) [ו] בכל דור ודור, חייב אדם להראות את עצמו כאילו הוא בעצמו יצא עתה משיעבוד מצריים, שנאמר "ואותנו, הוציא משם" (דברים ו,כג). ועל דבר זה ציווה בתורה, "וזכרת כי עבד היית" (דברים ה,יד), כלומר כאילו אתה בעצמך היית עבד, ויצאת לחירות ונפדית.
ט) [ז] לפיכך כשסועד אדם בלילה הזה, צריך לאכול ולשתות והוא מסב דרך חירות. וכל אחד ואחד, בין אנשים בין נשים, חייב לשתות בלילה הזה, ארבעה כוסות של יין -- אין פחות מהן; ואפילו עני המתפרנס מן הצדקה, לא יפחתו לו מארבעה כוסות: שיעור כל כוס מהן, רביעית.
י) [ח] אפילו עני שבישראל, לא יאכל עד שיסב. אישה אינה צריכה הסיבה; ואם אישה חשובה היא, צריכה הסיבה. ובן אצל אביו והשמש בפני רבו, צריכין הסיבה; אבל תלמיד בפני רבו, אינו מסב אלא אם כן נתן לו רבו רשות. והסיבת ימין, אינה הסיבה; וכן המסב על עורפו, או על פניו -- אין זו הסיבה. ואימתיי צריכין הסיבה, בשעת אכילת כזית מצה, ובשתיית ארבעה כוסות האלו. ושאר אכילתו ושתייתו -- אם הסב, הרי זה משובח; ואם לאו, אינו צריך.
יא) [ט] ארבע כוסות האלו -- צריך למזוג אותן, כדי שתהיה שתייה ערבה: הכול לפי היין, ולפי דעת השותה; ולא יפחות בארבעתן, מרביעית יין חי. שתה ארבע כוסות אלו מיין שאינו מזוג -- יצא ידי ארבעה כוסות, ולא יצא ידי חירות; שתה ארבע כוסות מזוגין בבת אחת -- יצא ידי חירות, ולא יצא ידי ארבעה כוסות. ואם שתה מכל כוס מהן רובו, יצא.
יב) [י] כל כוס וכוס מארבע כוסות האלו, מברך עליו ברכה בפני עצמה. וכוס ראשון, אומר עליו קידוש היום; כוס שני, קורא עליו את ההגדה; כוס שלישי, מברך עליו ברכת המזון; כוס רביעי, גומר עליו את ההלל, ומברך עליו ברכת השיר. ובין הכוסות האלו -- אם רצה לשתות, שותה; בין שלישי לרביעי, אינו שותה.
יג) [יא] החרוסת, מצוה מדברי סופרים -- זכר לטיט שהיו עובדין בו במצריים. וכיצד עושין אותה, לוקחין תמרים או גרוגרות או צימוקין וכיוצא בהן, ודורסין אותן, ונותנין לתוכן חומץ, ומתבלין אותן בתבלין כמו טיט בתבן; ומביאין אותן על השולחן, בלילי הפסח.
יד) [יב] אכילת מרור -- אינה מצוה מן התורה בפני עצמה, אלא תלויה היא באכילת הפסח: שמצות עשה אחת לאכול בשר הפסח, על מצה ומרורים. ומדברי סופרים, לאכול המרור לבדו בליל זה, אפילו אין שם קרבן פסח.
טו) [יג] מרורים האמורים בתורה, הן החזרת והעולשין והתמכה והחרחבינה והמרור; כל אחד מחמשת מיני ירק אלו, נקרא מרור. ואם אכל מאחד מהן או מחמשתן כזית, יצא -- והוא, שיהיו לחין; ויוצאין בקלח שלהן, אפילו יבש. ואם שלקן, או כבשן, או בישלן -- אין יוצא בהן.




